Exodus 20:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Dieu prononça toutes ces paroles :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Voici les paroles que Dieu adressa à Israël:
French (Catholique Crampon 1923) Et Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French (J.N. Darby) 1885 Et Dieu prononça toutes ces paroles, disant:
French (La Bible expliquée) Voici les paroles que Dieu adressa à Israël: Prises ensemble, ces lois constituent les exigences fondamentales de l'alliance entre le Seigneur et Israël. La majorité de ces commandements expriment des défenses. Toutes sont absolues, s'appliquant dans n'importe quelle situation. Les premières lois concernent les relations des Israélites avec leur Seigneur, les autres les rapports entre les membres du peuple. La violation de n'importe laquelle de ces lois équivaut à briser l'alliance, menaçant l'intégrité de la communauté qui est fondée sur ce contrat.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Dieu prononça toutes ces paroles:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Dieu prononça toutes ces paroles:
French Jerusalem 1998 Dieu prononça toutes ces paroles, et dit:
French Machaira 2012 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French Martin 1744 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici les paroles que Dieu adressa à Israël:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors Dieu prononça toutes ces paroles en disant:
French OST (Ostervald) Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French OST - Osterwald Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Dieu dit au peuple d’Israël:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Dieu prononça toutes ces paroles et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors Dieu prononça toutes ces paroles:
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur prononça ensuite toutes ces paroles :