Exodus 19:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le mont Sinaï était entièrement enveloppé de fumée parce que l’Eternel était descendu là au milieu du feu, et la fumée s’élevait comme celle d’une fournaise. Toute la montagne était secouée d’un violent tremblement de terre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Sinaï était tout fumant, parce que le Seigneur y était descendu dans le feu; la fumée s'élevait comme celle d'une fournaise, et toute la montagne tremblait. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La montagne de Sinaï était toute fumante, parce que Yahweh y était descendu au milieu d’eux, et la fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fortement. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et toute la montagne de Sinaï fumait, parce que l'Éternel descendit en feu sur elle; et sa fumée montait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait fort. |
| French (La Bible expliquée) | Le Sinaï était tout fumant, parce que le Seigneur y était descendu dans le feu; la fumée s'élevait comme celle d'une fournaise, et toute la montagne tremblait. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La montagne de Sinaï était toute en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le mont Sinaï était tout en fumée, parce que le Seigneur y était descendu dans le feu; sa fumée montait comme celle d'un fourneau, et toute la montagne tremblait avec violence. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le mont Sinaï était tout fumant, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu, et la fumée montait comme la fumée d'une fournaise et toute la montagne trembla fort. |
| French Jerusalem 1998 | Or la montagne du Sinaï était toute fumante, parce que Yahvé y était descendu dans le feu; la fumée s'en élevait comme d'une fournaise et toute la montagne tremblait violemment. |
| French Machaira 2012 | Or, le mont Sinaï était tout en fumée, parce que YEHOVAH y était descendu dans le feu; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fortement. |
| French Martin 1744 | Or le mont de Sinaï était tout couvert de fumée, parce que l'Eternel y était descendu en feu; et sa fumée montait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait fort. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Sinaï était tout fumant, parce que le Seigneur y était descendu dans le feu; la nuée s'élevait comme celle d'une fournaise, et toute la montagne tremblait. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l'Éternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. |
| French OST (Ostervald) | Or, le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l'Éternel y était descendu dans le feu; et sa fumée montait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait fort. |
| French OST - Osterwald | Or, le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l'Éternel y était descendu dans le feu; et sa fumée montait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait fortement. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur descend sur la montagne du Sinaï au milieu du feu. Alors la montagne est couverte de fumée. Partout la fumée monte comme celle d’un grand feu. Toute la montagne tremble très fort. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or tout le mont de Sinaï se couvrit de fumée en face de l'Éternel qui y descendait au milieu du feu; et la fumée s'en élevait comme une fumée de fournaise, et toute la montagne branlait fortement. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le mont Sinaï était tout en fumée parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu. Cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise et toute la montagne tremblait avec violence. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tout le mont(agne de) Sinaï était couvert(e) de fumée, parce que le Seigneur était descendu au milieu du feu. La fumée s'en élevait comme d'une fournaise, et toute la montagne était terrible (inspirait la terreur). |