Exodus 16:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le sixième jour, il y en aura deux fois plus que les autres jours à ramasser et à apprêter.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez ramassé, vous en trouverez le double des autres jours.»
French (Catholique Crampon 1923) Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et il y en aura le double de ce qu’ils en ramassent chaque jour.»
French (J.N. Darby) 1885 Et il arrivera que, le sixième jour, ils prépareront ce qu'ils auront rapporté, et ce sera le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour.
French (La Bible expliquée) Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez ramassé, vous en trouverez le double des autres jours. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le sixième jour, lorsqu'ils prépareront ce qu'ils auront apporté, il s'en trouvera le double de ce qu'ils ramasseront jour par jour.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le sixième jour, lorsqu'ils prépareront ce qu'ils auront apporté, il y en aura deux fois plus que ce qu'ils recueillent jour après jour.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais le sixième jour ils prépareront ce qu'ils en apporteront et il y en aura le double de ce qu'ils en recueillent chaque jour.
French Jerusalem 1998 Et le sixième jour, quand ils prépareront ce qu'ils auront rapporté, il y en aura le double de ce qu'ils recueillent chaque jour."
French Machaira 2012 Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu’ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.
French Martin 1744 Mais qu'ils apprêtent au sixième jour ce qu'ils auront apporté, et qu'il y ait le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le sixième jour, lorsqu'ils prépareront ce qu'ils auront apporté, il s'en trouvera le double de ce qu'ils ramasseront jour par jour.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le sixième jour, quand ils prépareront ce qu'ils auront ramassé, ils trouveront le double des autres jours. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le sixième jour, lorsqu'ils prépareront ce qu'ils auront apporté, il y en aura deux fois plus que ce qu'ils récoltent chaque jour.
French OST (Ostervald) Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu'ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour.
French OST - Osterwald Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu'ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez rapporté, il y en aura deux fois plus que les autres jours. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le sixième jour ils serreront ce qu'ils rapporteront et il y aura le double de la récolte quotidienne.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le sixième jour, ils prépareront ce qu'ils auront apporté, c’est-à-dire le double de la portion ramassée chaque jour.»
French Vigouroux 1902 Bible Qu'ils en ramassent le sixième jour pour la garder chez eux, et qu'ils en recueillent deux fois autant qu'en un autre jour (que ce qu'ils avaient coutume d'amasser chaque jour).