Exodus 16:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Israélites donnèrent à cette nourriture le nom de manne (Qu’est-ce que c’est ?). Elle ressemblait à des grains de coriandre blanche, et elle avait un goût de beignet au miel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Israélites donnèrent à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à des graines de coriandre; elle était blanche et avait un goût de gâteau au miel. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La maison d’Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche et avait le goût d’un gâteau de miel. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la maison d'Israël appela le nom de cela manne. Et elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et avait le goût du gâteau au miel. |
| French (La Bible expliquée) | Les Israélites donnèrent à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à des graines de coriandre; elle était blanche et avait un goût de gâteau au miel. Israël doit conserver le souvenir de tous les signes merveilleux accomplis par le Seigneur. Pour ce faire, on dépose une jarre remplie de manne devant le document de l'alliance, c'est-à-dire les tables des Dix commandements, dans le coffre sacré (25.16). |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La maison d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche, et avait le goût d'un gâteau au miel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La maison d'Israël appela du nom de manne cette nourriture, qui ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche et elle avait le goût d'un gâteau au miel. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la maison d'Israël donna à ce pain le nom de manne. Cette manne était comme de la graine de coriandre, blanche et ayant le goût de galette au miel. |
| French Jerusalem 1998 | La maison d'Israël donna à cela le nom de manne. On eût dit de la graine de coriandre, c'était blanc et cela avait un goût de galette au miel. |
| French Machaira 2012 | Et la maison d’Israël nomma cette nourriture, manne; elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et avait le goût de beignets au miel. |
| French Martin 1744 | Et la maison d'Israël nomma [ce pain] Manne; et elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et ayant le goût des beignets au miel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La maison d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche, et avait le goût d'un gâteau au miel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Israélites donnèrent à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à des graines de coriandre; elle était blanche et avait un goût de gâteau au miel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La maison d'Israël donna le nom de manne à cette (nourriture) qui ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche et avait le goût d'un gâteau au miel. |
| French OST (Ostervald) | Et la maison d'Israël nomma cette nourriture, manne; elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et avait le goût de beignets au miel. |
| French OST - Osterwald | Et la maison d'Israël nomma cette nourriture, manne; elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et avait le goût de beignets au miel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les Israélites donnent à cette nourriture le nom de manne. Elle est formée de petits grains blancs et elle a le goût d’un gâteau au miel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la maison d'Israël donna à cet aliment le nom de manne; or elle était comme la graine blanche de coriandre, et avait la douceur de gâteaux de miel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La communauté d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre, était blanche et avait le goût d'un gâteau au miel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et la maison d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne (Man). Elle ressemblait à la graine de coriandre ; elle était blanche, et elle avait le goût de la (fleur de) farine mêlée avec du miel. |