Exodus 15:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dans ta gloire éclatante, tu renverses tes adversaires, tu déchaînes contre eux ╵le feu de ta colère et ils sont consumés ╵comme des brins de paille. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Que ta grandeur est impressionnante! Elle renverse tes adversaires. Si tu déchaînes le feu de ta colère, ils sont brûlés comme un tas de paille. |
| French (Catholique Crampon 1923) | 7 Dans la plénitude de ta majesté, tu renverses tes adversaires; tu déchaînes ta colère, elle les consume comme du chaume. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et dans la grandeur de ta majesté, tu as détruit ceux qui s'élevaient contre toi; tu as lâché ta colère, elle les a dévorés comme du chaume. |
| French (La Bible expliquée) | Que ta grandeur est impressionnante! Elle renverse tes adversaires. Si tu déchaînes le feu de ta colère, ils sont brûlés comme un tas de paille. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Par la grandeur de ta majesté tu renverses ceux qui se dressent contre toi; tu déchaînes l'ardeur de ta colère: elle les dévore comme du chaume. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Par la grandeur de ta majesté, tu renverses tes adversaires, Tu déchaînes ton courroux, il les consume comme du chaume. |
| French Jerusalem 1998 | Par l'excès de ta majesté, tu renverses tes adversaires, tu déchaînes ta colère, elle les dévore comme du chaume. |
| French Machaira 2012 | Par la grandeur de ta majesté, tu renverses tes adversaires. Tu envoies ta colère, elle les consume comme le chaume. |
| French Martin 1744 | Tu as ruiné par la grandeur de ta Majesté ceux qui s'élevaient contre toi; tu as lâché ta colère, et elle les a consumés comme du chaume. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Par la grandeur de ta majestéTu renverses tes adversaires;Tu déchaînes ta colère:Elle les consume comme du chaume. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que ta grandeur est impressionnante! Elle renverse tes adversaires. Si tu déchaînes le feu de ta colère, ils sont brûlés comme un tas de paille. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Par la grandeur de ta majesté Tu renverses ceux qui se dressent contre toi; Tu déchaînes l'ardeur de ta colère: Elle les dévore comme du chaume. |
| French OST (Ostervald) | Par la grandeur de ta majesté, tu renverses tes adversaires. Tu envoies ta colère, elle les consume comme le chaume. |
| French OST - Osterwald | Par la grandeur de ta majesté, tu renverses tes adversaires. Tu envoies ta colère, elle les consume comme le chaume. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tu es vraiment grand! Tu renverses tes adversaires. Quand tu es en colère, tu ressembles à un feu, et tes ennemis sont brûlés comme de la paille. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Par ta souveraine majesté tu abats ceux qui te résistent, tu donnes cours à ta colère; et elle les consume comme la balle. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Par la grandeur de ta majesté tu renverses tes adversaires. Tu déchaînes ta colère: elle les dévore comme de la paille. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et vous avez renversé vos adversaires par la grandeur de votre gloire. Vous avez lancé votre colère, qui les a dévorés comme du chaume (la paille). |