Exodus 14:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le pharaon fit atteler son char et mobilisa ses troupes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Pharaon fit atteler son char et partit avec son armée; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Pharaon fit atteler son char, et il prit son peuple avec lui. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il attela son char, et prit son peuple avec lui. |
| French (La Bible expliquée) | Le Pharaon fit atteler son char et partit avec son armée; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Pharaon attela son char et prit ses troupes avec lui: |
| French Jerusalem 1998 | Pharaon fit atteler son char et emmena son armée. |
| French Machaira 2012 | Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui. |
| French Martin 1744 | Alors il fit atteler son chariot, et il prit son peuple avec soi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le pharaon fit atteler son char et partit avec son armée; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le Pharaon attela son char et prit son peuple avec lui. |
| French OST (Ostervald) | Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui. |
| French OST - Osterwald | Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le roi fait atteler son char et il part avec son armée. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors il attela son char et prit son peuple avec lui; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il fit donc préparer son char, et il prit avec lui tout son peuple. |