Exodus 12:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois : ce jour-là, tout l’ensemble de la communauté d’Israël immolera ces agneaux à la nuit tombante. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On le gardera jusqu'au quatorzième jour du mois; le soir de ce jour, dans l'ensemble de la communauté d'Israël, on égorgera la bête choisie. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute l’assemblée d’Israël l’immolera entre les deux soirs. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et vous le tiendrez en garde jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute la congrégation de l'assemblée d'Israël égorgera entre les deux soirs. |
| French (La Bible expliquée) | On le gardera jusqu'au quatorzième jour du mois; le soir de ce jour, dans l'ensemble de la communauté d'Israël, on égorgera la bête choisie. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Vous le tiendrez en réserve jusqu'au quatorzième jour de ce mois; toute l'assemblée de la communauté d'Israël l'immolera à la tombée du soir. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et vous le mettrez en réserve jusqu'au quatorze de ce mois; la totalité de l'assemblée de la communauté d'Israël l'immolera dans la soirée. |
| French Jerusalem 1998 | Vous la garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, et toute l'assemblée de la communauté d'Israël l'égorgera au crépuscule. |
| French Machaira 2012 | Et vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la communauté d’Israël assemblée l’égorgera entre les deux soirs. |
| French Martin 1744 | Et vous le tiendrez en garde jusqu'au quatorzième jour de ce mois, et toute la congrégation de l'assemblée d'Israël l'égorgera entre les deux vêpres. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On le gardera jusqu'au quatorzième jour du mois; le soir de ce jour, dans l'ensemble de la communauté d'Israël, on égorgera la bête choisie. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous l'aurez en garde jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée de la communauté d'Israël l'immolera entre les deux soirs. |
| French OST (Ostervald) | Et vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, et toute la communauté d'Israël assemblée l'égorgera entre les deux soirs. |
| French OST - Osterwald | Et vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, et toute la communauté d'Israël assemblée l'égorgera entre les deux soirs. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous le garderez jusqu’au 14 du mois. Le soir de ce jour-là, dans la communauté d’Israël rassemblée, vous égorgerez l’animal choisi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois-ci, et toute la générale assemblée d'Israël l'immolera dans la soirée. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, où toute l'assemblée d'Israël le sacrifiera au coucher du soleil. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois, et toute la multitude des enfants d'Israël l'immolera au soir. |