Exodus 12:50 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tous les Israélites firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
French (Catholique Crampon 1923) Tous les enfants d’Israël firent ce que Yahweh avait ordonné à Moïse et à Aaron; ainsi firent-ils.
French (J.N. Darby) 1885 Et tous les fils d'Israël firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French (La Bible expliquée) Tous les Israélites firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tous les enfants d'Israël firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tous les Israélites firent exactement ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-ils.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tous les fils d'Israël firent ainsi. Ils se conformèrent à tout ce que l'Eternel avait commandé à Moïse et à Aaron.
French Jerusalem 1998 Tous les Israélites firent comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse et à Aaron.
French Machaira 2012 Et tous les enfants d’Israël firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French Martin 1744 Tous les enfants d'Israël firent ainsi que l'Eternel avait commandé à Moïse et à Aaron; ils le firent ainsi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tous les enfants d'Israël firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous les Israélites firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tous les Israélites firent exactement ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron;
French OST (Ostervald) Et tous les enfants d'Israël firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French OST - Osterwald Et tous les enfants d'Israël firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous les Israélites font exactement ce que le Seigneur a commandé à Moïse et à Aaron.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tous les enfants d'Israël se conformèrent, ils se conformèrent à l'ordre donné par l'Éternel à Moïse et Aaron.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tous les Israélites se conformèrent à ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron, c’est ainsi qu’ils agirent.
French Vigouroux 1902 Bible (Et) Tous les enfants d'Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait commandé à Moïse et à Aaron.