Esther 8:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En effet, comment pourrais-je supporter de voir le malheur s’abattre sur mon peuple ? Oui, comment pourrais-je supporter la vue de la disparition de ma race ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Comment pourrais-je supporter de voir un tel malheur s'abattre sur mon peuple, comment pourrais-je assister à l'extermination de ma propre race?»
French (Catholique Crampon 1923) Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir l’extermination de ma race?»
French (J.N. Darby) 1885 Car comment pourrai-je voir le malheur qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma race?
French (La Bible expliquée) Comment pourrais-je supporter de voir un tel malheur s'abattre sur mon peuple, comment pourrais-je assister à l'extermination de ma propre race? » Le roi donne carte blanche à Esther et Mardochée, pour rédiger et publier un nouveau décret qui sauvera la vie de leur peuple. Chaque mois équivalait à trente jours: la comparaison des dates de publication (3.12 et 8.9) montre que soixante-dix jours séparent le premier décret du second. Ce nombre rappelle les soixante-dix années d'exil (Jér 25.11 29.10 Dan 9.2) et les soixante-dix fois sept ans de tribulations avant la fin (Dan 9.24). Ainsi, la libération des Juifs ne se réalise qu'après l'accomplissement de la période des tribulations. Le ton agressif du second décret s'explique par le fait qu'il devait s'opposer en tout point au premier qui était irrévocable (3.12-15). Mais le nouveau décret est fondé sur la légitime défense.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Comment pourrais-je donc supporter de voir le malheur atteindre mon peuple? Comment pourrais-je supporter de voir les miens disparaître?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car comment pourrais-je voir la calamité qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma parenté?
French Jerusalem 1998 Comment pourrais-je voir mon peuple dans le malheur qui va l'atteindre? Comment pourrais-je être témoin de l'extermination de ma parenté?"
French Machaira 2012 Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
French Martin 1744 Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma parenté?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Comment pourrais-je supporter de voir un tel malheur s'abattre sur mon peuple, comment pourrais-je assister à l'extermination de ma parenté? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Comment pourrais-je donc rester indifférente à la vue du malheur qui menace mon peuple? Oui, comment pourrais-je rester indifférente à la vue de la disparition de ma lignée?
French OST (Ostervald) Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
French OST - Osterwald Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Car je ne pourrai pas supporter de voir un si grand malheur tomber sur mon peuple. Je ne pourrai pas supporter que les gens de mon peuple soient détruits. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car comment pourrais-je être témoin du désastre qui atteindrait mon peuple? et comment pourrais-je être témoin de l'anéantissement de ma race?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Comment pourrais-je supporter d’assister au malheur qui frapperait mon peuple, à la disparition de ma famille?»
French Vigouroux 1902 Bible Car comment pourrais-je souffrir la mort et le carnage de mon peuple ?