Esther 1:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Cette déclaration plut à l’empereur et aux ministres, et l’empereur suivit le conseil de Memoukân.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'idée plut au roi et à ses hauts fonctionnaires, et le roi suivit le conseil de Memoukan.
French (Catholique Crampon 1923) Le conseil plut au roi et aux princes, et le roi agit selon le discours de Mamuchan.
French (J.N. Darby) 1885 Et cette parole fut bonne aux yeux du roi et des princes. Et le roi fit selon la parole de Memucan,
French (La Bible expliquée) L'idée plut au roi et à ses hauts fonctionnaires, et le roi suivit le conseil de Memoukan.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de Memucan.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Cette déclaration plut au roi et aux princes, et le roi agit selon ce qu'avait dit Memoukân.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la chose plut au roi et aux princes, et le roi agit selon la parole de Mémucan.
French Jerusalem 1998 Ce discours plut au roi et aux grands officiers, et le roi suivit l'avis de Memukân.
French Machaira 2012 Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi fit ce que Mémucan avait dit.
French Martin 1744 Et cette parole plut au Roi et aux Seigneurs; et le Roi fit selon la parole de Mémucan.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de Memucan.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'idée plut au roi et à ses hauts fonctionnaires, et il suivit les conseils de Memoukan.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Cette déclaration plut au roi et aux princes, et le roi agit selon ce qu'avait dit Memoukân.
French OST (Ostervald) Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi fit ce que Mémucan avait dit.
French OST - Osterwald Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi fit ce que Mémucan avait dit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ce conseil plaît au roi ainsi qu’à ses fonctionnaires importants, et le roi agit comme Memoukan l’a dit.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la proposition plut au roi et aux Grands, et le roi fit ce que Memuchan avait proposé.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi et les princes trouvèrent le conseil bon, et le roi agit conformément à la parole de Memucan:
French Vigouroux 1902 Bible Ce conseil plut au roi et aux princes ; et le roi se conforma à l'avis de Mamuchan.