Ephesians 6:24 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que Dieu donne sa grâce à tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ d’un amour incorruptible. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ en pureté! |
| French (La Bible expliquée) | Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'impérissable! |
| French (Zoque, Francisco León) | O'nømbyøjtzi Dios va'cø mi yac yamdamø mumu mitzta'm mi sundambapø'is ndø Comi Jesucristo mumu jamase. Amén. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec incorruptibilité. Amen ! |
| French Jerusalem 1998 | La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ, dans la vie incorruptible! |
| French Machaira 2012 | Que la grâce soit avec tous ceux qui se donnent à notre Seigneur Jésus-Christ dans la sincérité! Amen. |
| French Martin 1744 | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ en pureté; Amen! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!__ |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable! |
| French OST (Ostervald) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec pureté. Amen. |
| French OST - Osterwald | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans la sincérité! Amen. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Que Dieu bénisse tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour qui ne meurt pas! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre seigneur Jésus-Christ d'une manière incorruptible! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour que rien ne peut corrompre! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable (dans l'incorruptibilité) ! Amen. |