Ephesians 5:22 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | vous femmes, en particulier, chacune à son mari, et cela par égard pour le Seigneur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Femmes, soyez soumises à vos maris, comme vous l'êtes au Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que les femmes soient soumises à leurs maris, comme au Seigneur; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur; |
| French (La Bible expliquée) | Femmes, soyez soumises à vos maris, comme vous l'êtes au Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ainsi les femmes à leur mari, comme au Seigneur; |
| French (Zoque, Francisco León) | Co'tøc yomo, como mi ṉgøma'nøjatyamba ndø Comi'is 'yote, jetse cøma'nøjacye't mi ⁿjaya'is 'yote. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Femmes, soyez soumises à vos propres maris, comme au Seigneur; |
| French Jerusalem 1998 | Que les femmes le soient à leurs maris comme au Seigneur: |
| French Machaira 2012 | Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme au Seigneur, |
| French Martin 1744 | Femmes soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Femmes, que chacune soit soumise à son mari, comme au Seigneur; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | vous les femmes à votre mari, comme vous l'êtes au Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Femmes, soyez soumises chacune à votre mari, comme au Seigneur; |
| French OST (Ostervald) | Femmes, soyez soumises à vos propres maris, comme au Seigneur, |
| French OST - Osterwald | Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme au Seigneur, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | les femmes à leur mari comme au Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que les femmes le soient à leurs propres maris, comme au Seigneur, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Femmes, [soumettez-vous] à votre mari comme au Seigneur, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que les femmes soient soumises à leurs maris, comme au Seigneur ; |