Ephesians 5:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais quand ces choses sont démasquées, leur véritable nature paraît à la lumière.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Or, tout ce qui est dévoilé est mis en pleine lumière;
French (Catholique Crampon 1923) mais toutes ces abominations, une fois condamnées, sont rendues manifestes par le lumière, car tout ce qui est mis au jour, est lumière.
French (J.N. Darby) 1885 Mais toutes choses, étant reprises par la lumière, sont manifestées; car ce qui manifeste tout, c'est la lumière;
French (La Bible expliquée) Or, tout ce qui est dévoilé est mis en pleine lumière;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais tout cela, une fois dévoilé, est rendu manifeste par la lumière,
French (Zoque, Francisco León) Pero o'ca ndø yaj quejtamba sø'ṉgøpit que jetseta'mbø tzøqui ji'n vyøjta'm, chøcyajpa'is jetse maṉba myusyaje que ji'n vyøj nø chøcyajuse. Porque sø'ṉgø'om aunque titi ndø ispa o'ca vøjø o'ca ji'n vyøjø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais toutes ces choses, quand elles sont reprises, sont manifestées par la lumière; car tout ce qui est manifesté est lumière.
French Jerusalem 1998 mais quand tout cela est dénoncé, c'est dans la lumière qu'on le voit apparaître;
French Machaira 2012 Mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière; car tout ce qui est manifesté devient lumière.
French Martin 1744 Mais toutes choses étant mises en évidence par la lumière, sont rendues manifestes; car la lumière est celle qui manifeste tout.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) mais tout ce qui est réprouvé apparaît en pleine lumière, car tout ce qui est ainsi manifesté est lumière.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Or, tout ce qui est dévoilé est mis en pleine lumière;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) mais tout cela une fois dénoncé apparaît à la lumière, car tout ce qui apparaît est lumière.
French OST (Ostervald) Mais toutes ces choses, étant condamnées par la luniière, sont manifestées; car c'est la lumière qui manifeste tout.
French OST - Osterwald Mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière; car tout ce qui est manifesté devient lumière.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pourtant, quand on dénonce ce qu’ils font, leurs actions apparaissent en pleine lumière.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais quand toutes ces choses sont blâmées, c'est par la lumière qu'elles sont dévoilées, car tout ce qui est dévoilé est lumière;
French S21 2007 (Bible Segond 21) mais tout ce qui est démasqué par la lumière apparaît clairement, car tout ce qui apparaît ainsi est lumière.
French Vigouroux 1902 Bible Mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière ; car tout ce qui est manifesté est lumière.