Ephesians 4:12 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il a fait don de ces hommes pour que les membres du peuple saint soient rendus aptes à accomplir leur service en vue de la construction du corps de Christ.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est ainsi qu'il a rendu le peuple de Dieu apte à accomplir son service, pour faire croître le corps du Christ.
French (Catholique Crampon 1923) en vue du perfectionnement des saints, pour l’œuvre du ministère, pour l’édification du corps du Christ,
French (J.N. Darby) 1885 en vue de la perfection des saints, pour l'oeuvre du service, pour l'édification du corps de Christ;
French (La Bible expliquée) C'est ainsi qu'il a rendu le peuple de Dieu apte à accomplir son service, pour faire croître le corps du Christ.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) pour le perfectionnement des saints en vue de l'oeuvre du ministère et de l'édification du corps de Christ,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) afin de former les saints pour l'œuvre du ministère, pour la construction du corps du Christ,
French (Zoque, Francisco León) Jetse tzi'yajtøju qui'psocuy va'cø mus cyotzoṉyaj va'ṉjajmoyajpa va'cø ityaj ta'nemø; va'cø mus chøjcayaj Diosis yoscuy; va'cø mø'chøqui va'ṉjajmoyajø y va'cø yosyaj vøjø mumu Cristo'is ñe'ta'm, como tumbø coṉñase va'cø yosyajø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) pour le perfectionnement des saints pour l'œuvre du service, pour l'édification du corps de Christ;
French Jerusalem 1998 organisant ainsi les saints pour l'oeuvre du ministère, en vue de la construction du Corps du Christ,
French Machaira 2012 Pour le perfectionnement des saints, pour l’œuvre du ministère de l’édification première du Corps de Christ;
French Martin 1744 Pour [travailler] à la perfection des Saints, pour l’œuvre du ministère, pour l'édification du corps de Christ.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) pour le perfectionnement des saints en vue de l'œuvre du ministère et de l'édification du corps de Christ,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est ainsi qu'il a rendu ceux qui lui appartiennent aptes à accomplir leur service, pour que se construise le corps du Christ.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) pour le perfectionnement des saints. Cela en vue de l'œuvre du service et de l'édification du corps du Christ,
French OST (Ostervald) Pour l'assemblage des saints, pour l'œuvre du ministère, pour l'édification du corps de Christ;
French OST - Osterwald Pour le perfectionnement des saints, pour l'œuvre du ministère de l'édification première du corps de Christ;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent à Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrétiens pour construire le corps du Christ.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 afin d'accomplir, pour le perfectionnement des saints, l'œuvre du ministère, l'édification du corps de Christ,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il l’a fait pour former les saints aux tâches du service en vue de l'édification du corps de Christ,
French Vigouroux 1902 Bible pour le perfectionnement des saints, pour l'œuvre du ministère, pour l'édification du corps du Christ,