Ephesians 3:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Cela s’accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s’est réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tout cela est conforme au projet éternel de Dieu, qu'il a réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) selon le dessein éternel qu’il a réalisé par Jésus-Christ Notre-Seigneur,
French (J.N. Darby) 1885 le propos des siècles, lequel il a établi dans le Christ Jésus notre Seigneur,
French (La Bible expliquée) Tout cela est conforme au projet éternel de Dieu, qu'il a réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) selon le projet éternel qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur.
French (Zoque, Francisco León) Como vi'na cyoqui'psuse Diosis va'cø chøcø mumu jamacøtoya, jetse yøti min chøcta'nbø'i ndø Comi Jesucristoji'ṉ.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) selon le dessein arrêté dès les siècles qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur,
French Jerusalem 1998 en ce dessein éternel qu'il a conçu dans le Christ Jésus notre Seigneur,
French Machaira 2012 Selon le dessein qu’il a déterminé de tout temps, et qu’il a exécuté par Jésus-Christ, notre Seigneur,
French Martin 1744 Suivant le dessein arrêté dès les siècles, lequel il a établi en Jésus-Christ notre Seigneur;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tout cela est conforme au projet éternel de Dieu, qu'il a réalisé par Jésus Christ notre Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) selon le dessein éternel qu'il a réalisé par le Christ-Jésus notre Seigneur,
French OST (Ostervald) Selon le dessein qu'il avait formé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ notre Seigneur,
French OST - Osterwald Selon le dessein qu'il a déterminé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ, notre Seigneur,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) selon le projet qu’il avait fait depuis toujours. Ce projet, il l’a réalisé dans le Christ Jésus, notre Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 selon le dessein formé de tout temps qu'il a accompli en Christ Jésus notre seigneur,
French S21 2007 (Bible Segond 21) conformément au plan éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur.
French Vigouroux 1902 Bible selon le dessein éternel qu'il a formé en Jésus-Christ Notre-Seigneur,