Ephesians 2:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Christ est donc venu annoncer la Bonne Nouvelle de la paix à vous les plus lointains comme aux plus proches.
French (Catholique Crampon 1923) Et il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient proches;
French (J.N. Darby) 1885 Et il est venu, et a annoncé la bonne nouvelle de la paix à vous qui étiez loin et la bonne nouvelle de la paix à ceux qui étaient près;
French (La Bible expliquée) Le Christ est donc venu annoncer la Bonne Nouvelle de la paix à vous les plus lointains comme aux plus proches.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il est venu annoncer, comme une bonne nouvelle, la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches;
French (Zoque, Francisco León) Y minu Cristo va'cø tø tzajmatyam vøjpø ote parejo va'cø tø ijtam vøṉneyupø; mijtzi ya'ay mi istamupø'isna'ṉ Dios va'cø mi ijtam vøjø y øtz tome istamba'is Dios va'cø ijtaṉgue'tati vøjø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et étant venu, il a annoncé la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;
French Jerusalem 1998 Alors il est venu proclamer la paix, paix pour vous qui étiez loin et paix pour ceux qui étaient proches:
French Machaira 2012 Et il est venu annoncer la paix, à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près;
French Martin 1744 Et étant venu il a évangélisé la paix à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Christ est venu annoncer la bonne nouvelle de la paix, la paix pour vous qui étiez loin et la paix pour ceux qui étaient proches.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il est venu annoncer comme une bonne nouvelle, la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches;
French OST (Ostervald) Ainsi il est venu annoncer la paix, à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près;
French OST - Osterwald Et il est venu annoncer la paix, à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il est venu annoncer la Bonne Nouvelle de la paix pour vous qui étiez loin, et aussi pour ceux qui étaient proches.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il est venu annoncer la bonne nouvelle de la paix à vous qui étiez éloignés, et à ceux qui sont près,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et à ceux qui étaient près.
French Vigouroux 1902 Bible Et il est venu annoncer la paix, à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près ;