Ephesians 1:22 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dieu a tout placé sous ses pieds, et Christ qui domine toutes choses, il l’a donné pour chef à l’Eglise
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dieu a mis toutes choses sous les pieds du Christ et il l'a donné à l'Église comme chef suprême.
French (Catholique Crampon 1923) Il a tout mis sous ses pieds et il l’a donné pour chef suprême à l’Église,
French (J.N. Darby) 1885 et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a donné pour être chef sur toutes choses à l'assemblée,
French (La Bible expliquée) Dieu a mis toutes choses sous les pieds du Christ et il l'a donné à l'Église comme chef suprême.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il a tout mis sous ses pieds et l'a donné comme tête, au-dessus de tout, à l'Eglise
French (Zoque, Francisco León) Jetse Diosis cyot Cristo va'cø 'yaṉgui'm aunque ticøsi y cyot Cristo va'cø cyovi'najø'ajø mumu va'ṉjajmocuy tøvøcøtoya.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et il a mis toutes choses sous ses pieds, et l'a établi sur toutes choses, pour être le Chef de l'Eglise
French Jerusalem 1998 Il a tout mis sous ses pieds, et l'a constitué, au sommet de tout, Tête pour l'Eglise,
French Machaira 2012 Et il a mis toutes choses sous ses pieds, et se montra comme Chef Suprême (la Tête) de la convocation à renaître,
French Martin 1744 Et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a établi sur toutes choses pour être le Chef de l'Eglise;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dieu a mis toutes choses sous les pieds du Christ et il l'a donné à l'Église comme la tête de tout ce qui existe.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il a tout mis sous ses pieds et l'a donné pour chef suprême à l'Église,
French OST (Ostervald) Et il a mis toutes ces choses sous ses pieds, et l'a établi sur toutes choses, pour être le chef de l'Eglise,
French OST - Osterwald Et il a mis toutes choses sous ses pieds, et l'a donné pour Chef suprême (la Tête) de l'Église,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, Dieu a tout mis sous les pieds du Christ. Il a mis le Christ au-dessus de tout, et il l’a donné comme tête à l’Église.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Il a tout placé sous ses pieds, et Il l'a donné comme chef universel à l'Église
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise
French Vigouroux 1902 Bible Il a mis toutes choses sous ses pieds, et il l'a donné pour chef à toute l'Eglise,