Ecclesiastes 7:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il n’y a cependant sur terre aucun homme juste qui fasse toujours le bien sans jamais pécher. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | En effet, il n'existe sur la terre personne d'assez juste pour pratiquer le bien sans jamais se tromper. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car il n’y a pas sur terre d’homme juste qui fasse le bien sans jamais pécher. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Certes, il n'y a pas d'homme juste sur la terre qui ait fait le bien et qui n'ait pas péché. |
| French (La Bible expliquée) | En effet, il n'existe sur la terre personne d'assez juste pour pratiquer le bien sans jamais se tromper. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Non, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il n'y a pas sur la terre de juste qui fasse le bien sans pécher. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | car il n'est pas sur la terre un homme juste, qui fasse le bien et qui ne pèche pas. |
| French Jerusalem 1998 | Il n'est pas d'homme assez juste sur la terre pour faire le bien sans jamais pécher. |
| French Machaira 2012 | Certainement il n’y a point d’homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point. |
| French Martin 1744 | Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui agisse [toujours] bien, et qui ne pèche point. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Non, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourtant, il n'existe sur la terre personne d'assez juste pour pratiquer le bien sans jamais se tromper. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Certes, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche pas. |
| French OST (Ostervald) | Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point. |
| French OST - Osterwald | Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Sur la terre, il n’y a pas une personne juste, capable de faire le bien sans aucune faute. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Non, il n'est sur la terre pas un homme juste qui fasse le bien et ne pèche point. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Non, il n'y a sur la terre aucun homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La sagesse rend le sage plus fort que dix princes d'une ville ; |