Ecclesiastes 3:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de la peine qu’il se donne ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quel profit celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
French (Catholique Crampon 1923) Quel est l’avantage, pour celui sui travaille, de la peine qu’il se donne?
French (J.N. Darby) 1885 Celui qui agit, quel profit a-t-il de ce à quoi il travaille?
French (La Bible expliquée) Quel profit celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quel avantage le travailleur retire-t-il de son travail?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Quel profit celui qui agit retire-t-il de son labeur?
French Jerusalem 1998 Quel profit celui qui travaille trouve-t-il à la peine qu'il prend?
French Machaira 2012 Quel avantage celui qui travaille a-t-il de sa peine?
French Martin 1744 Quel avantage a celui qui travaille, de ce en quoi il se travaille?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quel profit celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que reste-t-il à celui qui travaille de la peine qu'il prend?
French OST (Ostervald) Quel avantage celui qui travaille a-t-il de sa peine?
French OST - Osterwald Quel avantage celui qui travaille a-t-il de sa peine?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quel avantage retire le travailleur du mal qu’il se donne?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que gagne celui qui agit, à se peiner?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mais quel avantage celui qui agit retire-t-il de la peine qu’il se donne?
French Vigouroux 1902 Bible Quel profit l'homme a-t-il de (tout) son travail ?