Ecclesiastes 11:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Répartis ton bien en sept ou huit parts, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Bien plus, investis ton argent dans plusieurs affaires, car tu ne sais jamais quel malheur peut arriver sur la terre.
French (Catholique Crampon 1923) Donnes-en une part à sept, et même à huit: car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French (J.N. Darby) 1885 Donne une portion à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal arrivera sur la terre.
French (La Bible expliquée) Bien plus, investis ton argent dans plusieurs affaires, car tu ne sais jamais quel malheur peut arriver sur la terre. Parce que l'avenir est ouvert et que nul ne le connaît à l'avance, la prudence du sage l'engage à ne pas tout miser sur un seul projet. Investir sans relâche, tel est le secret pour espérer cueillir les fruits de la vie.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) donnes-en une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) donne une part à sept, et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Fais-en part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French Jerusalem 1998 Donne une part à sept ou à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut venir sur la terre.
French Machaira 2012 Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut venir sur la terre.
French Martin 1744 Fais[-en] part à sept, et même à huit; car tu ne sais point quel mal viendra sur la terre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) donnes-en une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Bien plus, investis dans plusieurs affaires, car tu ne sais jamais quel malheur peut arriver sur la terre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) donne une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French OST (Ostervald) Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut venir sur la terre.
French OST - Osterwald Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut venir sur la terre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais ne mets pas toutes tes richesses au même endroit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 fais-en part à sept et même à huit; car tu ne sais pas quelle calamité il y aura sur la terre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Donnes-en une part à sept et même à huit personnes, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.
French Vigouroux 1902 Bible Donnes-en une part à sept et même à huit (personnes), car tu ignores quel mal(heur) peut arriver sur la terre.