Deuteronomy 9:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Puis il a ajouté : « J’ai observé ce peuple : c’est un peuple rebelle. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Et le Seigneur a ajouté: «Eh bien, je l'ai constaté, ce peuple est un peuple de rebelles! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Yahweh me dit: «Je vois que ce peuple est un peuple au cou raide. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel me parla, disant: J'ai vu ce peuple, et voici, c'est un peuple de cou roide. |
| French (La Bible expliquée) | Et le Seigneur a ajouté: « Eh bien, je l'ai constaté, ce peuple est un peuple de rebelles! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel me dit: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur m'a dit: J'ai vu ce peuple: c'est un peuple rétif. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel me parla en disant: J'ai regardé ce peuple, et voici c'est un peuple au cou roide. |
| French Jerusalem 1998 | Puis Yahvé me dit: "J'ai vu ce peuple: c'est un peuple à la nuque raide. |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH me parla aussi, en disant: J’ai regardé ce peuple, et voici, c’est un peuple de cou raide; |
| French Martin 1744 | L'Eternel me parla aussi, en disant: J'ai regardé ce peuple, et voici; c'est un peuple de col roide. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel me dit: Je vois que ce peuple est un peuple au cou raide. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et le Seigneur a ajouté: « Eh bien, je l'ai constaté, ce peuple est un peuple de rebelles! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel me dit: J'ai vu ce peuple, et voici que c'est un peuple à la nuque raide. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel me parla aussi, en disant: J'ai regardé ce peuple, et voici, c'est un peuple de cou roide; |
| French OST - Osterwald | L'Éternel me parla aussi, en disant: J'ai regardé ce peuple, et voici, c'est un peuple de cou raide; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Puis le Seigneur a ajouté: « Je le vois, ce peuple est un peuple à la tête dure. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Puis l'Éternel me parla en ces termes: Je considère ce peuple-là; et, voici, c'est un peuple au col roide; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel m’a dit: ‘Je vois que ce peuple est un peuple réfractaire. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur me dit encore : Je vois que ce peuple a la tête dure (cou roide) ; |