Deuteronomy 9:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel m’a remis les deux tablettes de pierre écrites du doigt de Dieu. Elles portaient toutes les paroles qu’il vous avait adressées du milieu du feu sur la montagne le jour où vous étiez tous assemblés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur Dieu m'a remis les deux tablettes de pierre sur lesquelles il avait écrit lui-même tous les commandements qu'il vous avait communiqués du milieu du feu, le jour où vous étiez rassemblés au pied de la montagne. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et Yahweh me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles que Yahweh vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l’assemblée. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et l'Éternel me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de Dieu; et sur elles étaient écrites toutes les paroles que l'Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de la congrégation; |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur Dieu m'a remis les deux tablettes de pierre sur lesquelles il avait écrit lui-même tous les commandements qu'il vous avait communiqués du milieu du feu, le jour où vous étiez rassemblés au pied de la montagne. Le taureau est un symbole de force. Les divinités représentées sous cette forme sont nombreuses en Orient, en particulier le grand dieu Baal. Par dérision, les auteurs bibliques nomment « veau » cette image divine conçue à l'origine pour représenter le Dieu d'Israël. Mais le Seigneur est justement celui qu'on ne peut représenter (5.8-9). Les tablettes de l'alliance sont les copies du contrat conclu entre Dieu et son peuple, contenant les dispositions qui règlent les relations entre les deux parties. Moïse brise les tablettes pour montrer que même un objet contenant la parole de Dieu ne peut remplacer une relation directe de confiance. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et l'Eternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le Seigneur m'a donné les deux tablettes de pierre écrites du doigt de Dieu, selon toutes les paroles que le Seigneur vous avait dites dans la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et l'Eternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu et sur lesquelles se trouvaient toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé m'avait donné les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, conformes en tout point aux paroles qu'il vous avait dites du milieu du feu, sur la montagne, au jour de l'Assemblée. |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, et sur lesquelles étaient toutes les paroles que YEHOVAH avait prononcées, lorsqu’il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l’assemblée. |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel me donna deux Tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, et ce qui y était écrit c'étaient les paroles que l'Eternel avait toutes proférées lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et l'Eternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur Dieu m'a remis les deux tablettes de pierre sur lesquelles il avait écrit lui-même toutes les paroles qu'il vous avait communiquées du milieu du feu, le jour où vous étiez rassemblés au pied de la montagne. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et l'Éternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, conformément à toutes les paroles que l'Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour du rassemblement. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, et sur lesquelles étaient toutes les paroles que l'Éternel avait prononcées, lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée. |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, et sur lesquelles étaient toutes les paroles que l'Éternel avait prononcées, lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur Dieu m’a donné les deux tablettes de pierre où il avait écrit de sa main tous ses commandements. Il vous les avait communiqués du milieu du feu, sur la montagne, le jour où vous étiez tous rassemblés. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et l'Éternel me donna les deux Tables de pierre écrites du doigt de Dieu et portant le texte de toutes les paroles que l'Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu le jour de l'Assemblée. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel m’a donné les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne du milieu du feu, le jour de l'assemblée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur me donna alors deux tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, qui contenaient toutes les paroles qu'il vous avait dites du haut de la montagne, du milieu du feu, lorsque tout le peuple était assemblé. |