Deuteronomy 6:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) mais vous aurez soin d’obéir aux commandements, aux lois et aux ordonnances que l’Eternel votre Dieu vous a donnés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Obéissez fidèlement aux commandements, aux instructions et aux lois qu'il vous a donnés.
French (Catholique Crampon 1923) Mais vous observerez avec soin les commandements de Yahweh, votre Dieu, ses préceptes et ses lois qu’il t’a prescrites.
French (J.N. Darby) 1885 Vous garderez soigneusement les commandements de l'Éternel, votre Dieu, et ses témoignages et ses statuts qu'il t'a commandés.
French (La Bible expliquée) Obéissez fidèlement aux commandements, aux instructions et aux lois qu'il vous a donnés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Vous observerez les commandements du Seigneur, votre Dieu, ses préceptes et ses prescriptions, tels qu'il les a institués pour toi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) mais vous garderez soigneusement les commandements de l'Eternel votre Dieu, ses témoignages, et les statuts qu'il vous a prescrits.
French Jerusalem 1998 Vous garderez les commandements de Yahvé votre Dieu, ses instructions et ses lois qu'il t'a prescrites,
French Machaira 2012 Vous garderez soigneusement les commandements de YEHOVAH votre Dieu, et ses lois et ses statuts qu’il t’a prescrits.
French Martin 1744 Vous garderez soigneusement les commandements de l'Eternel votre Dieu, et ses témoignages, et ses statuts qu'il vous a commandés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Obéissez fidèlement aux commandements, aux instructions et aux lois qu'il t'a donnés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais vous observerez bien les commandements de l'Éternel, votre Dieu, les déclarations et les prescriptions qu'il vous a commandées.
French OST (Ostervald) Vous garderez soigneusement les commandements de l'Éternel votre Dieu, et ses lois et ses statuts qu'il t'a prescrits.
French OST - Osterwald Vous garderez soigneusement les commandements de l'Éternel votre Dieu, et ses lois et ses statuts qu'il t'a prescrits.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Respectez fidèlement les commandements, les enseignements et les lois que le Seigneur votre Dieu vous a donnés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 gardez, gardez les commandements de l'Éternel, votre Dieu, et ses ordonnances et ses statuts qu'il t'a prescrits.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vous respecterez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses instructions et ses prescriptions qu'il vous a données.
French Vigouroux 1902 Bible Garde les préceptes du Seigneur ton Dieu, les ordonnances et les cérémonies qu'il t'a prescrites.