Deuteronomy 4:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car l’Eternel votre Dieu est comme un feu qui consume, un Dieu qui ne tolère aucun rival.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) car le Seigneur votre Dieu est un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant.
French (Catholique Crampon 1923) Car Yahweh, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French (J.N. Darby) 1885 Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu consumant, un *Dieu jaloux.
French (La Bible expliquée) car le Seigneur votre Dieu est un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car l'Eternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car le Seigneur, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu à la passion jalouse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car l'Eternel ton Dieu est un feu consumant, un Dieu jaloux.
French Jerusalem 1998 car Yahvé ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French Machaira 2012 Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c’est un Dieu jaloux.
French Martin 1744 Car l'Eternel ton Dieu est un feu consumant; c'est le [Dieu] Fort, qui est jaloux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car l'Eternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) car le Seigneur votre Dieu est un feu qui dévore, il est un Dieu exclusif.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French OST (Ostervald) Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.
French OST - Osterwald Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, le Seigneur votre Dieu est comme un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, l'Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
French Vigouroux 1902 Bible parce que le Seigneur ton Dieu est un feu dévorant et un Dieu jaloux.