Deuteronomy 32:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel a pour bien son peuple ; les enfants de Jacob, ╵voilà sa possession.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) mais il s'est réservé le peuple d'Israël, il a pris sous sa protection les descendants de Jacob.
French (Catholique Crampon 1923) Car la portion de Yahweh, c’est son peuple, Jacob est le lot de son héritage.
French (J.N. Darby) 1885 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
French (La Bible expliquée) mais il s'est réservé le peuple d'Israël, il a pris sous sa protection les descendants de Jacob.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) car la part du Seigneur (YHWH), c'est son peuple, Jacob est son patrimoine.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car la part de l'Eternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
French Jerusalem 1998 mais le lot de Yahvé, ce fut son peuple, Jacob fut sa part d'héritage.
French Machaira 2012 Car la portion de YEHOVAH, c’est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
French Martin 1744 Car la portion de l'Eternel c'est son peuple, et Jacob est le lot de son héritage.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple,Jacob est la part de son héritage.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Car la part du Seigneur, c'est son peuple; Jacob est son patrimoine.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car le partage de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob est sa part d'héritage.
French OST (Ostervald) Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
French OST - Osterwald Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais il a choisi pour lui le peuple d’Israël. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car le lot de l'Éternel, c'est son peuple, et Jacob est sa portion d'héritage.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »En effet, la part de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est sa part d’héritage.
French Vigouroux 1902 Bible mais la portion du Seigneur, c'est son peuple, et Jacob est la part (corde, note) de son héritage.