Deuteronomy 31:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | il donna cet ordre aux lévites chargés de porter le coffre de l’alliance de l’Eternel : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | il s'adressa aux lévites chargés de porter le coffre de l'alliance du Seigneur et leur donna l'ordre suivant: |
| French (Catholique Crampon 1923) | il ordonna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de Yahweh: |
| French (J.N. Darby) 1885 | il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, disant: |
| French (La Bible expliquée) | il s'adressa aux lévites chargés de porter le coffre de l'alliance du Seigneur et leur donna l'ordre suivant: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | il donna cet ordre aux lévites qui portaient le coffre de l'alliance du Seigneur: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel: |
| French Jerusalem 1998 | Moïse donna cet ordre aux lévites qui portaient l'arche de l'alliance de Yahvé: |
| French Machaira 2012 | Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de YEHOVAH, et leur dit: |
| French Martin 1744 | Il commanda aux Lévites qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, en disant: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Moïse s'adressa alors aux lévites chargés de porter le coffre de l'alliance du Seigneur et leur donna l'ordre suivant: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel: |
| French OST (Ostervald) | Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, et leur dit: |
| French OST - Osterwald | Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, et leur dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, il parle aux lévites qui portent le coffre de l’alliance du Seigneur. Il leur donne cet ordre: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Moïse fit cette injonction aux Lévites, porteurs de l'Arche de l'alliance de l'Éternel : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | il ordonna aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel: |
| French Vigouroux 1902 Bible | il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche d'alliance du Seigneur, et il leur dit : |