Deuteronomy 30:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quant à vous, vous reviendrez à lui, vous l’écouterez et vous appliquerez tous ses commandements que je vous transmets aujourd’hui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) tandis que vous, vous lui obéirez de nouveau, en accomplissant tout ce que je vous ordonne de sa part aujourd'hui.
French (Catholique Crampon 1923) Et toi, de nouveau, tu écouteras la voix de Yahweh, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd’hui;
French (J.N. Darby) 1885 Et toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te commande aujourd'hui.
French (La Bible expliquée) tandis que vous, vous lui obéirez de nouveau, en accomplissant tout ce que je vous ordonne de sa part aujourd'hui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et toi, tu reviendras à l'Eternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et toi, tu reviendras, tu écouteras le Seigneur et tu mettras en pratique tous ses commandements, tels que je les institue pour toi aujourd'hui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et toi, tu reviendras à obéir à la voix de l'Eternel et à mettre en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui,
French Jerusalem 1998 Toi, tu obéiras de nouveau à la voix de Yahvé ton Dieu et tu mettras en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
French Machaira 2012 Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de YEHOVAH, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd’hui.
French Martin 1744 Ainsi tu retourneras, et tu obéiras à la voix de l'Eternel, et tu feras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et toi, tu reviendras à l'Eternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais toi, tu écouteras de nouveau sa voix, en accomplissant tout ce que je t'ordonne de sa part aujourd'hui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et toi, tu reviendras, tu obéiras à la voix de l'Éternel et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
French OST (Ostervald) Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
French OST - Osterwald Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais vous, vous écouterez de nouveau le Seigneur, vous obéirez à tous ses commandements que je vous donne aujourd’hui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De ton côté tu reviendras à obéir à la voix de l'Éternel, et à pratiquer tous ses commandements que je te prescris en ce jour.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quant à toi, tu reviendras à l'Eternel, tu lui obéiras et tu mettras en pratique tous les commandements que je te prescris aujourd'hui.
French Vigouroux 1902 Bible Et pour toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix du Seigneur ton Dieu, et tu observeras toutes les ordonnances que je te prescris aujourd'hui ;