Deuteronomy 30:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voyez, je place aujourd’hui devant vous, d’un côté, la vie et le bonheur, de l’autre, la mort et le malheur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Israélites, voyez: Aujourd'hui je place devant vous la vie et le bonheur d'une part, la mort et le malheur d'autre part. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vois, j’ai mis aujourd’hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, et la mort et le malheur, |
| French (La Bible expliquée) | Israélites, voyez: Aujourd'hui je place devant vous la vie et le bonheur d'une part, la mort et le malheur d'autre part. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Regarde, j'ai placé aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, la mort et le malheur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French Jerusalem 1998 | Vois, je te propose aujourd'hui vie et bonheur, mort et malheur. |
| French Machaira 2012 | Regarde, j’ai mis aujourd’hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French Martin 1744 | Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi tant la vie et le bien, que la mort et le mal. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Regarde: aujourd'hui je place devant toi la vie et le bonheur d'une part, la mort et le malheur d'autre part. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French OST (Ostervald) | Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French OST - Osterwald | Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Moïse dit: Israélites, voyez, aujourd’hui, je mets devant vous d’un côté la vie et le bonheur, et de l’autre la mort et le malheur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Vois! j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Regarde! Je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, ou la mort et le mal. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Considère que j'ai proposé aujourd'hui devant tes yeux d'un côté la vie et les biens, et de l'autre la mort et les maux ; |