Deuteronomy 3:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Nous avons conquis en ce temps-là tout ce pays. J’ai donné aux tribus de Ruben et de Gad le territoire qui s’étend depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon jusqu’à la moitié de la région montagneuse de Galaad avec ses villes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous avons donc conquis à cette époque-là tout le pays qui s'étend au nord d'Aroër sur l'Arnon. J'ai donné aux descendants de Ruben et de Gad la moitié de la région montagneuse de Galaad, avec les villes qui s'y trouvaient;
French (Catholique Crampon 1923) Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër qui domine la vallée de l’Arnon, ainsi que la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
French (J.N. Darby) 1885 Et nous prîmes possession de ce pays-là, en ce même temps. Depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, la moitié de la montagne de Galaad, et ses villes, je les donnai aux Rubénites et aux Gadites;
French (La Bible expliquée) Nous avons donc conquis à cette époque-là tout le pays qui s'étend au nord d'Aroër sur l'Arnon. J'ai donné aux descendants de Ruben et de Gad la moitié de la région montagneuse de Galaad, avec les villes qui s'y trouvaient;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) En ce temps-là, nous avons pris possession de ce pays. J'ai donné aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër, sur l'oued Arnon, et la moitié de la région montagneuse du Galaad, avec ses villes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et nous prîmes en ce temps possession de ce pays-là. Le pays depuis Aroër qui est sur le torrent de l'Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes, je le donnai aux Rubénites et aux Gadites;
French Jerusalem 1998 Nous avons alors pris possession de ce pays, à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites la moitié de la montagne de Galaad, avec ses villes.
French Machaira 2012 En ce temps-là, nous avons donc pris possession de ce pays; et je donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Aroër, qui est sur le torrent de l’Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad, avec ses villes.
French Martin 1744 En ce temps-là donc nous possédâmes ce pays-là; [et] je donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad, avec ses villes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous avons donc conquis à cette époque-là tout le pays qui s'étend au nord d'Aroër sur l'Arnon. J'ai attribué aux descendants de Ruben et de Gad la moitié de la montagne de Galaad, avec les villes qui s'y trouvaient;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) En ce temps-là nous avons pris possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
French OST (Ostervald) En ce temps-là, nous prîmes donc possession de ce pays; et je donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad, avec ses villes.
French OST - Osterwald En ce temps-là, nous avons donc pris possession de ce pays; et je donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad, avec ses villes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À cette époque-là, nous avons donc pris tout le pays qui est au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. J’ai donné aux gens de Ruben et de Gad la moitié de la région montagneuse de Galaad, avec les villes qui étaient là.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et dans ce temps-là nous conquîmes ce pays depuis Aroër sur l'Arnon. Et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes, je la donnai aux Rubénites et. aux Gadites;
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Nous avons alors pris possession de ce pays. J’ai donné aux Rubénites et aux Gadites le territoire qui s’étend d'Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu’à la moitié de la région montagneuse de Galaad avec ses villes.
French Vigouroux 1902 Bible Nous entrâmes donc alors en possession de ce pays-là, depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, jusqu'au milieu de la montagne de Galaad ; et j'en donnai les villes aux tribus de Ruben et de Gad.