Deuteronomy 28:42 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les criquets dévasteront tous vos arbres et mangeront les produits de vos terres. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tous les arbres et tous les produits de vos terres seront la proie des criquets. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les insectes s’empareront de tous tes arbres et des fruits de ton sol. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le hanneton possèdera tous tes arbres et le fruit de ta terre. |
| French (La Bible expliquée) | Tous les arbres et tous les produits de vos terres seront la proie des criquets. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ta terre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le hanneton s'emparera de tous tes arbres et des fruits de ton sol. |
| French Jerusalem 1998 | De tous tes arbres et de tous les fruits de ton sol l'insecte fera sa proie. |
| French Machaira 2012 | Le hanneton s’emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol. |
| French Martin 1744 | Les hannetons gâteront tous tes arbres, et le fruit de ta terre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tous les arbres et tous les produits de ta terre seront la proie des criquets. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. |
| French OST (Ostervald) | Le hanneton s'emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol. |
| French OST - Osterwald | Le hanneton s'emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | De tous tes arbres, et des fruits de ton sol le grillon s'emparera. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du produit de ton sol. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La nielle (rouille) consumera tous tes arbres et les fruits de ta terre. |