Deuteronomy 28:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel vous enverra une épidémie de peste qui finira par vous éliminer du pays dans lequel vous allez entrer pour en prendre possession.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il propagera une épidémie de peste jusqu'à ce que vous soyez éliminés du pays dont vous allez prendre possession.
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel fera que la peste s'attache à toi, jusqu'à ce qu'il t'ait consumé de dessus la terre où tu entres pour la posséder.
French (La Bible expliquée) Il propagera une épidémie de peste jusqu'à ce que vous soyez éliminés du pays dont vous allez prendre possession.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle t'extermine et te fasse disparaître de la terre où tu entres pour en prendre possession.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eternel fera que la peste s'attache à toi jusqu'à ce qu'elle t'ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour en prendre possession.
French Jerusalem 1998 Yahvé attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle t'ait consumé sur cette terre où tu vas entrer pour en prendre possession.
French Machaira 2012 YEHOVAH fera que la mortalité s’attachera à toi, jusqu’à ce qu’elle t’ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder.
French Martin 1744 L'Eternel fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'il t'aura consumé de dessus la terre en laquelle tu vas pour la posséder.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il propagera une épidémie de peste jusqu'à ce que tu sois éliminé du pays dont tu vas prendre possession.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle t'extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession.
French OST (Ostervald) L'Éternel fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'elle t'ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder.
French OST - Osterwald L'Éternel fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'elle t'ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel mettra la peste à ta poursuite, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé du pays dont tu viens faire la conquête.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur t'affligera par la peste, jusqu'à ce qu'il t'ait fait périr dans le pays où tu vas entrer pour le posséder.