Deuteronomy 21:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors tu l’emmèneras chez toi dans ta maison, là elle se rasera la tête et se coupera les ongles, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | il pourra l'emmener chez lui. La femme se rasera la tête, se coupera les ongles, |
| French (Catholique Crampon 1923) | tu l’amèneras dans l’intérieur de ta maison. Alors elle se rasera la tête et se coupera les ongles; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et que tu la prennes pour femme, tu l'introduiras dans l'intérieur de ta maison; et elle rasera sa tête et se fera les ongles, |
| French (La Bible expliquée) | il pourra l'emmener chez lui. La femme se rasera la tête, se coupera les ongles, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | alors tu l'amèneras dans ta maison. Elle se rasera la tête et se coupera les ongles, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | tu l'introduiras dans ta maison, elle se rasera la tête et se coupera les ongles, |
| French Jerusalem 1998 | et l'amener en ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles |
| French Machaira 2012 | Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles; |
| French Martin 1744 | Alors tu la mèneras en ta maison, et elle rasera sa tête, et fera ses ongles; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | emmène-la à la maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles, |
| French OST (Ostervald) | Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles; |
| French OST - Osterwald | Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il peut donc l’emmener dans sa maison. La femme se rasera la tête et se coupera les ongles. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | amène-la dans l'intérieur de ta maison, et qu'elle se rase la tête, et se fasse les ongles |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors tu la conduiras à l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles |
| French Vigouroux 1902 Bible | tu la feras entrer dans ta maison, où elle se rasera les cheveux et se coupera les ongles ; |