Deuteronomy 16:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et vous célébrerez la fête des Semaines en l’honneur de l’Eternel votre Dieu. Vous lui offrirez des dons volontaires en fonction des bénédictions que votre Dieu vous aura accordées. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | puis vous célébrerez la fête de la Pentecôte en l'honneur du Seigneur votre Dieu. Vous préparerez des offrandes volontaires, à la mesure des bienfaits que le Seigneur vous aura accordés, |
| French (Catholique Crampon 1923) | et tu célébreras la fête des Semaines en l’honneur de Yahweh, ton Dieu, avec les offrandes volontaires de tes mains, que tu feras selon que Yahweh, ton Dieu, t’auras béni. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et tu célébreras la fête des semaines, et tu célébreras la fête des semaines à l'Éternel, ton Dieu, avec un tribut d'offrande volontaire de ta main, que tu donneras selon que l'Éternel, ton Dieu, t'aura béni. |
| French (La Bible expliquée) | puis vous célébrerez la fête de la Pentecôte en l'honneur du Seigneur votre Dieu. Vous préparerez des offrandes volontaires, à la mesure des bienfaits que le Seigneur vous aura accordés, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras des offrandes volontaires, selon les bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, t'aura accordées. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Puis tu célébreras la fête des Semaines pour le Seigneur, ton Dieu; l'offrande volontaire que tu donneras sera à proportion des bénédictions que le Seigneur, ton Dieu, t'aura accordées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et tu feras une fête des semaines à l'Eternel ton Dieu au moyen des dons volontaires que tu offriras selon que l'Eternel ton Dieu t'aura béni. |
| French Jerusalem 1998 | Puis tu célébreras pour Yahvé ton Dieu la fête des Semaines, avec l'offrande volontaire que fera ta main, selon ce dont Yahvé ton Dieu te bénit. |
| French Machaira 2012 | Puis tu célébreras la fête des semaines à l’honneur de YEHOVAH ton Dieu, en présentant de ta main l’offrande volontaire, que tu donneras selon que YEHOVAH ton Dieu t’aura béni. |
| French Martin 1744 | Puis tu feras la fête solennelle des semaines à l'Eternel ton Dieu, en présentant l'offrande volontaire de ta main, laquelle tu donneras, selon que l'Eternel ton Dieu t'aura béni. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras des offrandes volontaires, selon les bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, t'aura accordées. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | puis tu célébreras la fête de la Pentecôte en l'honneur du Seigneur ton Dieu. Tu prépareras des offrandes, à la mesure des bienfaits que le Seigneur t'aura accordés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Puis tu célébreras la fête des semaines en l'honneur de l'Éternel, ton Dieu; l'offrande volontaire que tu donneras de ta main sera proportionnelle aux bénédictions que l'Éternel, ton Dieu, t'aura accordées. |
| French OST (Ostervald) | Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de l'Éternel ton Dieu, en présentant de ta main l'offrande volontaire, que tu donneras selon que l'Éternel ton Dieu t'aura béni. |
| French OST - Osterwald | Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de l'Éternel ton Dieu, en présentant de ta main l'offrande volontaire, que tu donneras selon que l'Éternel ton Dieu t'aura béni. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, vous célébrerez la fête des Moissons en l’honneur du Seigneur votre Dieu. Vous ferez librement des offrandes en tenant compte des bienfaits que le Seigneur vous aura donnés. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Puis célèbre la fête des Semaines en l'honneur de l'Éternel, ton Dieu, calculant l'oblation volontaire de ta main, que tu offriras, d'après la bénédiction que t'aura accordée l'Éternel, ton Dieu; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | puis tu célébreras la fête des semaines en l’honneur de l’Eternel, ton Dieu, et tu feras des offrandes volontaires en fonction des bénédictions qu’il t'aura accordées. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et tu célébreras la fête des semaines en l'honneur du Seigneur ton Dieu, en lui présentant l'oblation volontaire du travail de tes mains, que tu lui offriras, selon que le Seigneur ton Dieu y aura donné sa bénédiction. |