Deuteronomy 14:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous pourrez cependant manger ce qui vole et qui est pur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Toutefois, vous pouvez manger les insectes qui sont purs. |
| French (Catholique Crampon 1923) | n’en mangera pas. Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French (La Bible expliquée) | Toutefois, vous pouvez manger les insectes qui sont purs. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais vous pourrez manger tout oiseau pur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French Jerusalem 1998 | Vous pourrez manger de tout volatile pur. |
| French Machaira 2012 | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French Martin 1744 | Mais vous mangerez de tout ce qui vole, et qui est net. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Toutefois, vous pouvez manger les bestioles qui sont pures. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous mangerez toute volaille pure. |
| French OST (Ostervald) | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French OST - Osterwald | Vous mangerez tout oiseau pur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais vous pouvez manger les insectes qui sont purs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mangez de tous les oiseaux purs. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous pourrez manger tout oiseau pur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mangez de tout ce qui est pur. |