Deuteronomy 13:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme que tu serres contre ton cœur, ou ton ami intime essaie de te séduire en secret en te disant : « Allons rendre un culte à d’autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Un jour peut-être l'un de vous verra son frère, ou son fils, ou sa fille, ou sa propre femme, ou son ami le plus cher, venir en cachette l'inviter à rendre un culte à des dieux étrangers, que ni vous ni vos ancêtres n'avez connus;
French (Catholique Crampon 1923) d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d’un bout de la terre à l’autre, —
French (J.N. Darby) 1885 d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre à l'autre bout de la terre,
French (La Bible expliquée) Un jour peut-être l'un de vous verra son frère, ou son fils, ou sa fille, ou sa propre femme, ou son ami le plus cher, venir en cachette l'inviter à rendre un culte à des dieux étrangers, que ni vous ni vos ancêtres n'avez connus;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) d'entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d'une extrémité de la terre à l'autre-
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Si ton frère, fils de ta mère, ton fils, ta fille, la femme qui dort sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, essaie de t'entraîner secrètement en disant: « Allons servir d'autres dieux! » – des dieux que ni toi ni tes pères n'avez connus,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) d'entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre à l'autre,
French Jerusalem 1998 Si ton frère, fils de ton père ou fils de ta mère, ton fils, ta fille, l'épouse qui repose sur ton sein ou le compagnon qui est un autre toi-même, cherche dans le secret à te séduire en disant: "Allons servir d'autres dieux", que tes pères ni toi n'avez connus,
French Machaira 2012 D’entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou loin de toi, d’un bout de la terre jusqu’à l’autre,
French Martin 1744 D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, soit près ou loin de toi, depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) d'entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d'une extrémité de la terre à l'autre –
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Imagine que ton frère, même celui qui est fils de la même mère que toi, ou ton fils, ou ta fille, ou ton épouse chérie, ou ton ami le plus cher, t'incite en cachette à rendre un culte à d'autres dieux, que ni toi ni tes pères n'ont connus.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, et t'incite secrètement en disant: Allons rendre un culte à d'autres dieux! – (des dieux) que ni toi ni tes pères n'avez connus,
French OST (Ostervald) D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre,
French OST - Osterwald D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici un autre cas: Un jour, l’un de vous voit son frère, fils de sa mère, ou son fils, ou sa fille, ou sa femme, ou son meilleur ami venir en cachette pour dire: « Allons servir d’autres dieux! » Or, ni vous ni vos ancêtres n’avez connu ces dieux-là.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 l'un des dieux des peuples de vos alentours, rapprochés ou éloignés de toi, d'un bout de la terre à l'autre),
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Si ton frère, le fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme qui repose sur ta poitrine, ou encore ton ami que tu aimes comme toi-même, t'incite secrètement à aller servir d'autres dieux, des dieux que ni toi ni tes ancêtres n'avez connus,
French Vigouroux 1902 Bible les dieux de toutes les nations dont nous sommes environnés, soit de près, soit de loin, depuis une extrémité de la terre jusqu'à l'autre ;