Deuteronomy 11:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et vous savez tout ce qu’il a fait pour vous dans le désert jusqu’à votre arrivée en ce lieu ;
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) il est intervenu en votre faveur dans le désert, pour vous permettre d'arriver ici;
French (Catholique Crampon 1923) Reconnaissez ce qu’il a fait pour vous dans le désert, jusqu’à votre arrivée en ce lieu;
French (J.N. Darby) 1885 -et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci;
French (La Bible expliquée) il est intervenu en votre faveur dans le désert, pour vous permettre d'arriver ici;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ce qu'il a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et ce qu'il a fait à votre égard dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French Jerusalem 1998 ce qu'il a fait pour vous dans le désert jusqu'à ce que vous arriviez ici;
French Machaira 2012 Et ce qu’il vous a fait dans le désert, jusqu’à votre arrivée en ce lieu;
French Martin 1744 Et ce qu'il a fait pour vous dans ce désert, jusqu'à ce que vous êtes arrivés en ce lieu-ci;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) il est intervenu en votre faveur dans le désert, pour vous permettre d'arriver ici;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) ce qu'il a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French OST (Ostervald) Et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French OST - Osterwald Et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a agi pour vous dans le désert jusqu’à votre arrivée ici.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ce qu'il vous a fait dans le désert jusqu'à votre arrivée en ce lieu,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Reconnaissez ce qu'il a fait pour vous dans le désert jusqu'à votre arrivée ici,
French Vigouroux 1902 Bible Souvenez-vous aussi de tout ce qu'il a fait à votre égard dans ce désert, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci ;