Deuteronomy 1:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Cela se passait après leur victoire sur Sihôn, roi des Amoréens, dont la capitale était Heshbôn, et sur Og, roi du Basan, qui résidait à Ashtaroth et à Edréi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Cela se passait après que Moïse eut remporté une victoire d'abord sur Sihon, roi des Amorites, qui résidait à Hèchebon, puis, à Édréi, sur Og, roi du Bachan, qui résidait à Achetaroth. |
| French (Catholique Crampon 1923) | après qu’il eut battu Séhon, roi des Amorrhéens, qui habitait à Hésebon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Astaroth et à Edraï. |
| French (J.N. Darby) 1885 | après qu'il eut frappé Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Ashtaroth, à Édréhi. |
| French (La Bible expliquée) | Cela se passait après que Moïse eut remporté une victoire d'abord sur Sihon, roi des Amorites, qui résidait à Hèchebon, puis, à Édréi, sur Og, roi du Bachan, qui résidait à Achetaroth. Le prologue fixe le décor du livre. Le peuple d'Israël vient de passer quarante ans dans les déserts du sud et de l'est du pays promis où il s'apprête à entrer. Moïse, leur chef tout au long de ce voyage, va donner ses dernières instructions. Ces événements se déroulent au nord-est de la mer Morte, sur le territoire actuel de la Jordanie. Cette mise en scène confère de l'autorité au contenu du livre en le faisant remonter à Moïse, le grand législateur, en une occasion particulièrement solennelle, l'entrée dans le pays promis par Dieu. Ici le mont Sinaï est appelé Horeb, mais c'est toujours la même montagne du Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth et à Edréi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'était après qu'il eut battu Sihôn, roi des Amorites, qui habitait à Heshbôn, et Og, roi du Bashân, qui habitait à Ashtaroth et à Edréi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amorrhéens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Astharoth et Edréi. |
| French Jerusalem 1998 | Il avait battu Sihôn, roi des Amorites qui résidait à Heshbôn, et Og, roi du Bashân qui résidait à Ashtarot et à Edréï. |
| French Machaira 2012 | Après qu’il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi. |
| French Martin 1744 | Après qu'il eut défait Sihon, Roi des Amorrhéens, qui demeurait à Hesbon; et Hog, Roi de Basan, qui demeurait à Hastaroth [et] à Edréhi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'était après qu'il avait battu Sihon, roi des Amorites qui habitait à Hèchebon, et Og, roi du Bachan qui habitait à Achetaroth, à Édréi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'était après qu'il eut battu Sihôn, roi des Amoréens, qui habitait à Hechbôn, et Og, roi de Basan, qui habitait à Achtaroth et à Édréi. |
| French OST (Ostervald) | Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi. |
| French OST - Osterwald | Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Moïse vient de remporter la victoire sur Sihon, roi des Amorites, qui habitait à Hèchebon. Il a aussi battu, à Édréi, Og, roi du Bachan, qui habitait à Achetaroth. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | après qu'il eut défait Sihon, Roi des Amoréens, qui résidait à Hesbon, et Og, Roi de Basan, qui résidait à Astharoth, près de Edrei. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C'était après ses victoires contre Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon, et contre Og, le roi du Basan qui habitait à Ashtaroth et à Edréï. |
| French Vigouroux 1902 Bible | après la défaite de Séhon, roi des Amorrhéens, qui habitait à Hésébon, et d'Og, roi de Basan, qui demeurait à Astaroth et à Edraï, |