Deuteronomy 1:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous m’avez alors répondu : « Ce que tu proposes est une bonne chose. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous m'avez répondu que cette proposition était judicieuse.
French (Catholique Crampon 1923) Vous me répondîtes en disant: «La chose que tu proposes de faire est bonne».
French (J.N. Darby) 1885 Et vous me répondîtes et dîtes: La chose que tu as dit de faire est bonne.
French (La Bible expliquée) Vous m'avez répondu que cette proposition était judicieuse.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vous me répondîtes, en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Vous m'avez répondu en disant: Ce que tu proposes de faire est bon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et vous me répondîtes en disant: Ce que tu as dit est une chose bonne à faire.
French Jerusalem 1998 Vous m'avez répondu: "Ce que tu proposes est bon."
French Machaira 2012 Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.
French Martin 1744 Et vous me répondîtes et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vous me répondîtes, en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous m'avez répondu que cette proposition était bonne.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Vous m'avez répondu en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.
French OST (Ostervald) Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.
French OST - Osterwald Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors vous m’avez répondu: « Ce que tu nous dis de faire est bon. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et vous me répondîtes et dîtes: La chose que tu nous proposes de faire est bonne.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vous m’avez répondu: ‘Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.’
French Vigouroux 1902 Bible Vous me répondîtes alors : C'est une excellente chose que tu veux faire.