Daniel 8:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La troisième année du règne du roi Balthazar, moi, Daniel, j’eus une nouvelle vision après celle que j’avais eue précédemment. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Durant la troisième année du règne de Baltazar, moi, Daniel, j'eus une nouvelle vision, après celle que j'avais eue précédemment. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La troisième année du règne du roi Baltasar, une vision m’apparut, à moi Daniel, après celle qui m’était apparue auparavant. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La troisième année du règne de Belshatsar le roi, une vision m'apparut, à moi, Daniel, après celle qui m'était apparue au commencement. |
| French (La Bible expliquée) | « Durant la troisième année du règne de Baltazar, moi, Daniel, j'eus une nouvelle vision, après celle que j'avais eue précédemment. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La troisième année du règne du roi Belschatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue précédemment. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, après celle que j'avais eue précédemment. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La troisième année du règne du roi Belsatsar, j'eus une vision, moi, Daniel, après celle que j'avais eue au commencement du règne de Belsatsar. |
| French Jerusalem 1998 | En l'an trois du règne du roi Balthazar, une vision m'apparut, à moi Daniel, après celle qui m'était apparue en premier. |
| French Machaira 2012 | La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j’eus une vision, outre celle que j’avais eue auparavant. |
| French Martin 1744 | La troisième année du Roi Belsatsar, une vision m'apparut, à moi Daniel, après celle qui m'était apparue au commencement. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La troisième année du règne du roi Belschatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, en plus de celle que j'avais eue précédemment. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Durant la troisième année du règne du roi Belshassar, moi, Daniel, j'eus une vision, après celle que j'avais eue précédemment. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La troisième année du règne du roi Belchatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, après celle que j'avais eue précédemment. |
| French OST (Ostervald) | La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue auparavant. |
| French OST - Osterwald | La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue auparavant. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La troisième année où Baltazar est roi, moi, Daniel, j’ai de nouveau une vision. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La troisième, année du règne du roi Belschazar, une vision m'apparut, à moi Daniel, après celle qui m'était précédemment apparue. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La troisième année de règne de Belshatsar, moi, Daniel, j'ai eu une vision, après la première que j'avais eue. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La troisième année du règne du roi Baltassar, j'eus une vision. Moi, Daniel, après ce que j'avais vu au commencement, |