Daniel 7:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quatre bêtes énormes, différentes les unes des autres, surgirent de la mer.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quatre bêtes énormes sortaient de la mer; chacune était différente des autres.
French (Catholique Crampon 1923) Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l’une de l’autre.
French (J.N. Darby) 1885 Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French (La Bible expliquée) Quatre bêtes énormes sortaient de la mer; chacune était différente des autres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l'un de l'autre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quatre bêtes énormes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French Jerusalem 1998 quatre bêtes énormes sortirent de la mer, toutes différentes entre elles.
French Machaira 2012 Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l’une de l’autre.
French Martin 1744 Puis quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents les uns des autres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quatre bêtes énormes sortaient de la mer; chacune était différente des autres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et quatre énormes bêtes sortirent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French OST (Ostervald) Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French OST - Osterwald Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quatre bêtes énormes montent de la mer. Aucune ne ressemble à l’autre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et quatre grands animaux surgirent de la mer, différents l'un de l'autre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quatre bêtes énormes sont sorties de la mer, différentes les unes des autres.
French Vigouroux 1902 Bible et quatre grandes bêtes, différentes les unes des autres, montaient hors de la mer.