Daniel 7:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les dix cornes représentent dix rois qui surgiront de ce royaume. Un autre roi se lèvera après eux, il sera différent de ses prédécesseurs. Il renversera trois rois. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les dix cornes représentent dix rois qui se succéderont à la tête de ce royaume. Un onzième roi, différent des précédents, prendra le pouvoir après en avoir écarté trois autres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les dix cornes signifient que de ce royaume se lèveront dix rois; un autre se lèvera après eux, qui différera des précédents, et il abattra trois rois. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les dix cornes,... ce sont dix rois qui surgiront du royaume. Et un autre surgira après eux; et il sera différent des premiers; et il abattra trois rois. |
| French (La Bible expliquée) | Les dix cornes représentent dix rois qui se succéderont à la tête de ce royaume. Un onzième roi, différent des précédents, prendra le pouvoir après en avoir écarté trois autres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume. Un autre s'élèvera après eux, il sera différent des premiers, et il abaissera trois rois. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume. Un autre s'élèvera après eux, différent des premiers, et il abaissera trois rois. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ses dix cornes signifient que de ce royaume se lèveront dix rois; un autre se lèvera après eux, et celui-ci différera des précédents et abattra trois rois. |
| French Jerusalem 1998 | Et les dix cornes: de ce royaume, dix rois se lèveront et un autre se lèvera après eux; il sera différent des premiers et abattra les trois rois; |
| French Machaira 2012 | Et un autre s’élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il abaissera trois rois. |
| French Martin 1744 | Mais les dix cornes sont dix Rois qui s'élèveront de ce Royaume, et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers, et il abattra trois Rois. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume. Un autre s'élèvera après eux, il sera différent des premiers, et il abaissera trois rois. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les dix cornes représentent dix rois qui se succéderont à la tête de ce royaume. Un onzième roi, différent des précédents, prendra le pouvoir après en avoir écarté trois autres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume. Un autre s'élèvera après eux, il sera différent des premiers, et il abaissera trois rois. |
| French OST (Ostervald) | Et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il abaissera trois rois. |
| French OST - Osterwald | Et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il abaissera trois rois. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les dix cornes représentent dix rois. Ils seront à la tête de ce royaume l’un après l’autre. Un onzième roi, différent des autres, prendra le pouvoir et il renversera trois rois. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les dix cornes, ce sont dix rois qui naîtront de cet empire, et il s'en élèvera après eux un autre qui sera différent des trois précédents et humiliera trois rois. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les dix cornes, ce sont dix rois qui surgiront de ce royaume. Un autre surgira après eux. Il sera différent des premiers et abaissera trois rois. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les dix cornes de ce même royaume, ce sont dix rois ; il s'en élèvera un autre après eux, et il sera plus puissant que les premiers, et il abaissera trois rois. |