Daniel 6:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Aussitôt, ils se rendirent chez le roi pour lui parler de l’interdiction royale : N’as-tu pas signé un décret d’interdiction, dirent-ils, stipulant que quiconque adressera, dans les trente jours, une prière à quelque dieu ou homme que ce soit si ce n’est à toi, Majesté, serait jeté dans la fosse aux lions ? Le roi répondit : Il en est bien ainsi, conformément à la loi des Mèdes et des Perses qui est immuable.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils se rendirent donc chez le roi et lui dirent: «Le roi n'a-t-il pas signé un décret prévoyant que, durant une période de trente jours, quiconque adresserait une prière à un dieu ou à un être humain autre que le roi lui-même, devrait être jeté dans la fosse aux lions?» – «C'est effectivement la décision qui a été prise, répondit le roi, conformément à la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.» –
French (Catholique Crampon 1923) Alors ils s’approchèrent du roi et lui parlèrent au sujet de la défense royale: "N’as-tu pas écrit une défense portant que quiconque, pendant trente jours, prierait quelque dieu ou homme, si ce n’est toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? " Le roi répondit et dit: "La chose est certaine, d’après la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable."
French (J.N. Darby) 1885 Alors ils répondirent et dirent devant le roi: Daniel, qui est d'entre les fils de la captivité de Juda, ne tient pas compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as signée, mais il fait sa requête trois fois par jour.
French (La Bible expliquée) Ils se rendirent donc chez le roi et lui dirent: « Le roi n'a-t-il pas signé un décret prévoyant que, durant une période de trente jours, quiconque adresserait une prière à un dieu ou à un être humain autre que le roi lui-même, devrait être jeté dans la fosse aux lions? » – « C'est effectivement la décision qui a été prise, répondit le roi, conformément à la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable. » –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Puis ils allèrent trouver le roi et lui parlèrent de l'interdiction royale: N'as-tu pas signé une interdiction stipulant que quiconque, pendant trente jours, adresserait des prières à un autre dieu ou à un autre homme que toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses qui ne peut être abrogée.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors ils reprirent et dirent au roi: Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a point eu égard à toi, ô roi, ni à la défense que tu as fait enregistrer, mais trois fois le jour il fait sa prière.
French Jerusalem 1998 Alors ils s'introduisirent auprès du roi et lui rappelèrent l'interdit royal: "N'as-tu pas signé l'interdit selon lequel tout homme qui, dans les 30 jours, adresserait une prière à quiconque, dieu ou homme, autre que toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions?" Le roi répondit: "La chose est tranchée définitivement, selon la loi des Mèdes et des Perses, laquelle ne passe point."
French Machaira 2012 Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, qui est l’un des captifs de Juda, n’a eu aucun égard pour toi, ô roi! ni pour la défense que tu as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.
French Martin 1744 Alors ils répondirent, et dirent au Roi: Daniel, qui est un de ceux qui ont été emmenés captifs de Juda, n'a tenu compte de toi, ô Roi! ni du décret que tu as écrit; mais il prie, faisant requête trois fois le jour.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois par jour.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils se rendirent donc chez le roi et lui dirent à propos de l'interdiction royale: « N'as-tu pas signé une interdiction prévoyant que, durant une période de trente jours, toute personne qui adresserait une prière à un dieu ou à un être humain autre que le roi lui-même serait jetée dans la fosse aux lions? » – « La chose est certaine, répondit le roi, conformément à la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable. » –
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Puis ils allèrent trouver le roi et lui parlèrent de l'interdiction royale: N'as-tu pas signé une interdiction portant que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lion? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses qui ne peut être abrogée.
French OST (Ostervald) Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a eu aucun égard pour toi, ô roi! ni pour la défense que tu as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.
French OST - Osterwald Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a eu aucun égard pour toi, ô roi! ni pour la défense que tu as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors ils vont chez le roi et lui disent: « Est-ce que tu n’as pas signé une loi qui interdit, pendant 30 jours, de prier quelqu’un d’autre que toi, dieu ou être humain? Si quelqu’un le fait, est-ce qu’on ne doit pas le jeter dans la fosse aux lions? » Le roi leur répond: « Oui, c’est ce que j’ai décidé, et chez les Mèdes et les Perses, la loi ne change pas. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense écrite émise par toi, et trois fois le jour il fait sa prière.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Puis ils se présentèrent devant le roi et lui parlèrent de l’interdiction royale: «N'as-tu pas écrit une interdiction d’après laquelle toute personne qui, dans l'espace de 30 jours, adresserait des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, serait jetée dans la fosse aux lions?» Le roi répondit: «Cet ordre est aussi sûr que la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.»
French Vigouroux 1902 Bible Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi : Daniel, l'un des captifs d'entre les fils de Juda, n'a pas tenu compte de ta (votre) loi ni de l'édit que tu (vous) as(vez) porté, et il fait sa prière trois fois le jour.