Daniel 6:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors ces hommes firent irruption chez lui et le surprirent en train d’invoquer et d’implorer son Dieu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ses adversaires arrivèrent en hâte et le trouvèrent en train de prier et d'implorer son Dieu.
French (Catholique Crampon 1923) Alors ces hommes vinrent à grand bruit et trouvèrent Daniel priant et invoquant son Dieu.
French (J.N. Darby) 1885 Alors ils s'approchèrent et dirent devant le roi, touchant la défense du roi: N'as-tu pas signé une défense, portant que tout homme qui, durant trente jours, ferait une demande à quelque dieu ou à quelque homme que ce fût, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui ne peut être abrogée.
French (La Bible expliquée) Ses adversaires arrivèrent en hâte et le trouvèrent en train de prier et d'implorer son Dieu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors ces hommes se précipitèrent et trouvèrent Daniel qui suppliait et invoquait son Dieu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Puis ils s'approchèrent du roi et lui parlèrent au sujet de la défense royale, disant: N'as-tu pas fait enregistrer une défense portant que quiconque pendant trente jours adressera une requête à quelque dieu ou homme, si ce n'est à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: Certainement, et cela selon la loi du Mède et du Perse qui est irrévocable.
French Jerusalem 1998 Ces hommes s'en vinrent en nombre et trouvèrent Daniel qui suppliait et implorait Dieu.
French Machaira 2012 Puis ils s’approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N’as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.
French Martin 1744 Ils s'approchèrent et dirent au Roi touchant le décret royal: N'as-tu pas écrit ce décret, que tout homme qui ferait requête à quelque Dieu, ou à quelque homme que ce fût, d'ici à trente jours, sinon à toi, ô Roi! serait jeté dans la fosse des lions? [Et] le Roi répondit, et dit: La chose est constante, selon la Loi des Mèdes et des Perses, laquelle est irrévocable.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ses adversaires se précipitèrent et le trouvèrent en train de prier et d'implorer son Dieu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors ces hommes entrèrent tumultueusement et trouvèrent Daniel qui suppliait et invoquait son Dieu.
French OST (Ostervald) Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.
French OST - Osterwald Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Très vite, ses ennemis arrivent chez lui. Ils le trouvent en train de prier et de supplier son Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Puis ils s'approchèrent du roi, et devant lui ils parlèrent de la défense faite par le roi: N'as-tu pas dit dans une défense écrite que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait une requête à un dieu, ou à un homme quelconque autre que toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: Cela est arrêté d'après la loi des Mèdes et des Perses qui ne s'abroge pas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors ces hommes se précipitèrent et trouvèrent Daniel en train de prier et de supplier son Dieu.
French Vigouroux 1902 Bible Et se présentant devant le roi, ils lui dirent au sujet de l'édit : O roi, n'as-tu (avez-vous) pas ordonné que tout homme qui, pendant l'espace de trente jours, prierait quelqu'un des dieux ou des hommes, excepté toi (vous), ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions ? Le roi leur répondit : Vous dites vrai ; c'est (selon) une loi des Perses et des Mèdes, qu'il n'est pas permis de violer.