Daniel 4:28 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ces paroles étaient encore sur ses lèvres, qu’une voix retentit du ciel : Roi Nabuchodonosor, écoute ce qu’on te dit : le pouvoir royal t’est retiré !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A l'instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant du ciel déclara: «Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation: Le pouvoir royal t'est retiré!
French (Catholique Crampon 1923) La parole était encore dans la bouche du roi, qu’une voix descendit du ciel: "On te fait savoir, roi Nabuchodonosor, que ta royauté a passé loin de toi.
French (J.N. Darby) 1885 Tout cela arrivera au roi Nebucadnetsar.
French (La Bible expliquée) A l'instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant du ciel déclara: « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation: Le pouvoir royal t'est retiré!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La parole était encore dans la bouche du roi qu'une voix descendit du ciel: C'est à toi que l'on parle, roi Nabuchodonosor. Ta royauté s'est retirée de toi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tout cela arriva au roi Nébucadnetsar.
French Jerusalem 1998 Ces paroles étaient encore dans sa bouche, quand une voix tomba du ciel: "C'est à toi qu'il est parlé, ô roi Nabuchodonosor! la royauté s'est retirée de toi,
French Machaira 2012 Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.
French Martin 1744 Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Toutes ces choses se sont accomplies pour le roi Nebucadnetsar.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À l'instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant des cieux déclara: « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation: Le pouvoir royal t'est retiré!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La parole était encore dans la bouche du roi qu'une voix descendit du ciel: C'est à toi que l'on parle, roi Neboukadnetsar. Ta royauté s'est retirée de toi.
French OST (Ostervald) Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.
French OST - Osterwald Au bout de douze mois, comme il se promenait sur le palais royal de Babylone,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi n’a pas encore fini de parler qu’une voix vient du ciel et dit: « Roi Nabucodonosor, écoute ce message: le pouvoir royal t’est enlevé!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tout cela est arrivé au roi Nébucadnézar.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il parlait encore quand une voix venant du ciel se fit entendre: «Apprends, roi Nebucadnetsar, que la royauté t'est retirée.
French Vigouroux 1902 Bible Cette parole était encore dans la bouche du roi, lorsqu'une voix s'élança du ciel : Voici ce qui t'est annoncé, roi Nabuchodonosor : Ton royaume te sera enlevé,