Daniel 3:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | « Que ses signes extraordinaires sont grands et ses prodiges éclatants ! Son règne est un règne éternel et sa domination ╵subsiste d’âge en âge. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ses prodiges sont si grands! Ses miracles sont si puissants! Ce Dieu régnera éternellement, sa souveraineté n'aura pas de fin! |
| French (La Bible expliquée) | Ses prodiges sont si grands! Ses miracles sont si puissants! Ce Dieu régnera éternellement, sa souveraineté n'aura pas de fin! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que ses signes sont grands! Que ses prodiges sont puissants! Son règne durera toujours, sa domination subsiste de génération en génération. |
| French Jerusalem 1998 | et aujourd'hui nous ne pouvons ouvrir la bouche, la honte et l'opprobre sont la part de ceux qui te servent et qui t'adorent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ses signes sont si impressionnants, ses prodiges sont si puissants! Son règne est un règne éternel, sa souveraineté n'aura pas de fin! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que ses signes sont grands! Que ses prodiges sont puissants! Son règne est un règne éternel, Et sa domination subsiste de génération en génération. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, ses actions sont grandes, elles sont très puissantes. Ce Dieu sera roi pour toujours, son pouvoir royal durera de génération en génération. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que ses signes sont grands! Que ses miracles sont puissants! Son règne est un règne éternel et sa domination dure de génération en génération. |
| French Vigouroux 1902 Bible | ses prodiges, parce qu'ils sont grands, et ses merveilles, parce qu'elles sont étonnantes (puissantes) ; son royaume est un royaume éternel, et sa puissance s'étend de génération en génération. |