Daniel 3:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le roi Nabuchodonosor adresse ce message à tous les peuples, à toutes les nations et aux gens de toutes langues qui habitent la terre entière : Que votre paix soit grande ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues, habitant la terre entière: «Je vous souhaite une paix parfaite! |
| French (La Bible expliquée) | Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues, habitant la terre entière: Nabucodonosor prononce ici un discours qui s'adresse au monde entier, ce qui correspond bien à la prétention universelle du roi de Babylone. Son message rend pourtant hommage au Dieu d'Israël: Dieu gouverne la terre entière, maintenant et pour toujours. « Je vous souhaite une paix parfaite! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nabuchodonosor, roi, aux gens de tous peuples, nations et langues, qui habitent sur toute la terre. Que votre paix soit grande! |
| French Jerusalem 1998 | Oui, tout ce que tu as fait venir sur nous, tout ce que tu nous as fait, en jugement de vérité tu l'as fait. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous les peuples, de tous les pays et de toutes les langues, habitant la terre entière: « Que votre paix soit grande! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Neboukadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le roi Nabucodonosor envoie ce message aux gens de tous les peuples, de tous les pays et parlant toutes les langues, qui habitent dans le monde entier: « Je vous souhaite une grande paix! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le roi Nebucadnetsar adressa ce message aux hommes de tout peuple, toute nation et toute langue habitant tout l’Empire: «Que la paix vous soit donnée en abondance! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le roi Nabuchodonosor, à tous les peuples, à toutes les nations et à toutes les langues qui habitent sur toute la terre. Que la paix se multiplie pour vous ! |