Daniel 3:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi Nabuchodonosor adresse ce message à tous les peuples, à toutes les nations et aux gens de toutes langues qui habitent la terre entière : Que votre paix soit grande !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues, habitant la terre entière: «Je vous souhaite une paix parfaite!
French (La Bible expliquée) Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues, habitant la terre entière: Nabucodonosor prononce ici un discours qui s'adresse au monde entier, ce qui correspond bien à la prétention universelle du roi de Babylone. Son message rend pourtant hommage au Dieu d'Israël: Dieu gouverne la terre entière, maintenant et pour toujours. « Je vous souhaite une paix parfaite!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nabuchodonosor, roi, aux gens de tous peuples, nations et langues, qui habitent sur toute la terre. Que votre paix soit grande!
French Jerusalem 1998 Oui, tout ce que tu as fait venir sur nous, tout ce que tu nous as fait, en jugement de vérité tu l'as fait.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi Nabucodonosor adressa le message suivant aux gens de tous les peuples, de tous les pays et de toutes les langues, habitant la terre entière: « Que votre paix soit grande!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Neboukadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi Nabucodonosor envoie ce message aux gens de tous les peuples, de tous les pays et parlant toutes les langues, qui habitent dans le monde entier: « Je vous souhaite une grande paix!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi Nebucadnetsar adressa ce message aux hommes de tout peuple, toute nation et toute langue habitant tout l’Empire: «Que la paix vous soit donnée en abondance!
French Vigouroux 1902 Bible Le roi Nabuchodonosor, à tous les peuples, à toutes les nations et à toutes les langues qui habitent sur toute la terre. Que la paix se multiplie pour vous !