Daniel 2:49 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A la demande de Daniel, le roi confia l’administration de la province de Babylone à Shadrak, Méshak et Abed-Nego, et Daniel lui-même demeura à la cour du roi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Sur une demande de Daniel, le roi confia à Chadrac, Méchak et Abed-Négo des postes dans l'administration de la province de Babylone. Quant à Daniel, il devint conseiller à la cour royale. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Daniel fit une demande au roi, qui établit Shadrac, Méshac et Abed-Nego sur les services de la province de Babylone. Et Daniel se tenait à la porte du roi. |
| French (La Bible expliquée) | Sur une demande de Daniel, le roi confia à Chadrac, Méchak et Abed-Négo des postes dans l'administration de la province de Babylone. Quant à Daniel, il devint conseiller à la cour royale. Le mystère dévoilé ici est d'abord l'interprétation du rêve de Nabucodonosor. Il est aussi, à un deuxième degré, révélation de la fin des temps. Nabucodonosor reconnaît que le Dieu de Daniel est seul capable de révéler le sens de toutes choses C'est pourquoi le roi se montre tellement reconnaissant envers Daniel: il honore ainsi le Dieu d'Israël. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Daniel pria le roi de remettre l'administration de la province de Babylone à Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Daniel était à la cour du roi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Daniel pria le roi, et il commit aux affaires de la province de Babylone Sadrac, Mésac et Abed-Négo; et Daniel restait à la cour du roi. |
| French Jerusalem 1998 | Daniel demanda au roi d'assigner aux affaires de la province de Babylone Shadrak, Méshak et Abed-Nego, Daniel lui-même demeurant à la cour du roi. |
| French Machaira 2012 | Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à l’administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi. |
| French Martin 1744 | Et Daniel fit une requête au Roi; et [le roi] établit sur les affaires de la Province de Babylone, Sadrac, Mésac, et Habed-négo, mais Daniel était à la porte du Roi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Sur une demande de Daniel, le roi confia à Chadrac, Méchak et Abed-Négo l'administration de la province de Babylone. Et Daniel lui, devint conseiller à la cour royale. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Daniel pria le roi de remettre l'administration de la province de Babylone à Chadrak, Méchak et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi. |
| French OST (Ostervald) | Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi. |
| French OST - Osterwald | Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À la demande de Daniel, le roi désigne Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour administrer la province de Babylone. Daniel, lui, reste à la cour du roi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais sur la prière de Daniel le roi préposa à l'administration de la province de Babel, Sadrach, Mésach et Abednégo; et Daniel fut dans la Porte du roi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Daniel demanda au roi de confier l'administration de la province de Babylone à Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Lui-même resta à la cour du roi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Daniel demanda au roi, qui l'accorda, de donner à Sidrach, à Misach et à Abdénago l'intendance des affaires de la province de Babylone ; quant à Daniel, il était à la cour du roi. |