Daniel 11:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Une fois ces troupes vaincues, il s’enorgueillira et fera tomber des milliers d’hommes, mais ses triomphes seront de courte durée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire; toutefois, malgré les milliers de soldats qu'il fera mourir, il ne triomphera pas.
French (Catholique Crampon 1923) Devant la multitude levée contre lui, son courage s’élèvera; il en fera tomber des milliers, mais il n’en sera pas plus fort.
French (J.N. Darby) 1885 Et quand la multitude sera ôtée, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades; mais il ne prévaudra pas.
French (La Bible expliquée) Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire; toutefois, malgré les milliers de soldats qu'il fera mourir, il ne triomphera pas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Cette multitude sera fière, et le coeur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Cette multitude sera emportée, et le cœur du roi s'élèvera; il fera tomber des dizaines de milliers, mais il ne triomphera pas.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et cette troupe étant levée, son cœur s'élèvera; mais quoiqu'il ait fait tomber des milliers, il n'en sera pas plus fort.
French Jerusalem 1998 La multitude sera anéantie; son coeur s'exaltera, il abattra des myriades, mais il n'aura point de force.
French Machaira 2012 Cette multitude s’enorgueillira, et le cœur du roi s’élèvera; il fera tomber des milliers, mais il n’en sera pas fortifié.
French Martin 1744 Et après avoir défait cette multitude il élèvera son cœur, et abattra des [gens] à milliers, mais il ne sera pas fortifié.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Cette multitude sera fière, et le cœur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire; toutefois, malgré les milliers de soldats qu'il fera mourir, il ne triomphera pas.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Cette multitude sera emportée, et le cœur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.
French OST (Ostervald) Cette multitude s'enorgueillira, et le cœur du roi s'élèvera; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifié.
French OST - Osterwald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'élèvera; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifié.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgré cela, sa puissance ne durera pas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ces troupes s'enorgueilliront, et son cœur deviendra superbe, et il mettra en déroute des myriades; cependant il ne prévaudra pas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Cette troupe sera fière et le cœur du roi du sud se remplira d’orgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas.
French Vigouroux 1902 Bible Il s'emparera de cette multitude, et son cœur s'élèvera ; il renversera des milliers nombreux, mais il ne triomphera pas.