Daniel 10:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Durant la troisième année du règne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut révélé à Daniel, nommé aussi Beltshatsar. Cette révélation est authentique, elle annonce un grand combat. Daniel fut attentif à la parole, et il en reçut la compréhension dans une vision.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Durant la troisième année du règne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut révélé à Daniel, appelé aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultés. Daniel y réfléchit attentivement et en découvrit le sens grâce à la vision.
French (Catholique Crampon 1923) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui avait été nommé Baltassar; cette parole est véritable, et elle annonçait une grande guerre. Il comprit la parole et il eut l’intelligence de la vision
French (J.N. Darby) 1885 La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une chose fut révélée à Daniel qui est appelé du nom de Belteshatsar; et la chose est vraie, mais le temps d'épreuve déterminé est long. Et il comprit la chose et eut l'intelligence de la vision.
French (La Bible expliquée) Durant la troisième année du règne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut révélé à Daniel, appelé aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultés. Daniel y réfléchit attentivement et en découvrit le sens grâce à la vision. De nombreux procédés littéraires soulignent le caractère exceptionnel de la vision: l'aspect terrifiant de celui qui la communique, l'attitude des témoins, la crainte du voyant lui-même, sa période d'aphasie et d'abattement. Daniel va entendre une explication sur l'histoire des nations et du peuple de Dieu: certains resteront fidèles à l'alliance mais beaucoup l'abandonneront. Une conviction parcourt ce texte: contrairement à ce que pourraient laisser croire les persécutions contre les fidèles, Dieu garde le contrôle des événements et reste digne de confiance.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif à cette parole, et il eut l'intelligence de la vision.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole se révéla à Daniel, celui qu'on nommait Belteshatsar. Cette parole est vraie: il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui avait été nommé Beltsatsar, et cette parole est véritable, et ce sera une grande guerre. Et il comprit la parole et il eut l'intelligence de la vision.
French Jerusalem 1998 En l'an trois de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, surnommé Baltassar: parole sûre; haute lutte. Il pénétra la parole, l'intelligence lui en fut donnée en vision.
French Machaira 2012 La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu’on nommait Beltshatsar; et cette parole est véritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l’intelligence de la vision.
French Martin 1744 La troisième année de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui était nommé Beltesatsar; et cette parole est vraie, mais le temps déterminé en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif à cette parole, et il eut l'intelligence de la vision.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Durant la troisième année du règne de Cyrus, roi de Perse, une parole de Dieu fut révélée à Daniel, appelé aussi Belteshassar. Cette parole véridique annonçait un grand combat. Daniel y réfléchit attentivement et en découvrit le sens grâce à la vision.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltchatsar. Cette parole est vraie: il y aura un grand combat. Il saisit cette parole et comprit la vision.
French OST (Ostervald) La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltshatsar; et cette parole est véritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision.
French OST - Osterwald La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltshatsar; et cette parole est véritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La troisième année où Cyrus est roi de Perse, Daniel, appelé aussi Beltassar, reçoit un message de la part de Dieu. Celui-ci annonce de façon sûre de grandes difficultés. Daniel réfléchit beaucoup et il comprend le sens du message grâce à une vision.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La troisième année de Coresch, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel qui portait le nom de Beltsazar; et cette parole est une vérité, et a une grande calamité pour objet. Et il fut attentif à cette révélation, et il eut l'intelligence de la vision.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La troisième année de règne de Cyrus, le roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, appelé Beltshatsar. Cette parole est vraie et annonce un grand combat. Daniel fut attentif à cette parole et en eut la compréhension à travers ce qu’il voyait.
French Vigouroux 1902 Bible La troisième année de Cyrus, roi des Perses, une parole fut révélée à Daniel, surnommé Baltassar, parole vraie et (d'une) grande force ; et il comprit la parole, car il est besoin d'intelligence dans les (cette) vision(s).