Daniel 1:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le chef du personnel leur attribua de nouveaux noms, il appela Daniel Beltshatsar, Hanania Shadrak, Mishaël Méshak et Azaria Abed-Nego. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le chef du personnel royal leur donna de nouveaux noms: Daniel reçut le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac, Michaël celui de Méchak, et Azaria celui d'Abed-Négo. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le chef des eunuques leur donna des noms; il appela Daniel Baltassar, Ananias Sidrac, Misaël Misac, et Azarias Abdénago. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et le prince des eunuques leur donna des noms: à Daniel il donna le nom de Belteshatsar, et à Hanania celui de Shadrac, et à Mishaël celui de Méshac, et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French (La Bible expliquée) | Le chef du personnel royal leur donna de nouveaux noms: Daniel reçut le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac, Michaël celui de Méchak, et Azaria celui d'Abed-Négo. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le chef des eunuques leur donna des noms, à Daniel celui de Beltschatsar, à Hanania celui de Schadrac, à Mischaël celui de Méschac, et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le chef des hauts fonctionnaires leur imposa des noms: à Daniel celui de Belteshatsar, à Hanania celui de Shadrak, à Mishaël celui de Méshak et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et le chef des eunuques leur donna des noms; il appela Daniel Beltsatsar, Hanania Sadrac, Misaël Mésac et Azaria Abed-Négo. |
| French Jerusalem 1998 | Le chef des eunuques leur imposa des noms: Daniel s'appellerait Baltassar, Ananias Shadrak, Misaël Méshak, et Azarias Abed-Nego. |
| French Machaira 2012 | Et le chef des eunuques leur donna d’autres noms: il donna à Daniel le nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à Azaria celui d’Abed-Négo. |
| French Martin 1744 | Mais le Capitaine des Eunuques leur mit d'autres noms; car il donna à Daniel le nom de Beltesatsar; à Hanania, celui de Sadrac; à Misaël, celui de Mésac; et à Hazaria, celui d'Habed-nego. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le chef des eunuques leur donna des noms, à Daniel celui de Beltschatsar, à Hanania celui de Schadrac, à Mischaël celui de Méschac, et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le chef du personnel royal leur donna de nouveaux noms: Daniel reçut le nom de Belteshassar, Hanania celui de Chadrac, Michaël celui de Méchak, et Azaria celui d'Abed-Négo. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le chef des eunuques leur imposa des noms, à Daniel celui de Beltchatsar, à Hanania celui de Chadrak, à Mikaël celui de Méchak et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French OST (Ostervald) | Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms: il donna à Daniel le nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à Azaria celui d'Abed-Négo. |
| French OST - Osterwald | Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms: il donna à Daniel le nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à Azaria celui d'Abed-Négo. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. Michaël reçoit le nom de Méchak, et Azaria reçoit celui d’Abed-Négo. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le chef des eunuques leur donna des noms, et donna à Daniel le nom de Beltsazar, et à Hananias celui de Sadrach, et à Misaël celui de Mésach, et à Azarias celui de Abednégo. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le chef des eunuques leur donna des noms: à Daniel celui de Beltshatsar, à Hanania celui de Shadrak, à Mishaël celui de Méshak, et à Azaria celui d'Abed-Nego. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et le chef des eunuques leur donna des noms : à Daniel celui de Baltassar, à Ananias celui de Sidrach, à Misaël celui de Misach, et à Azarias celui d'Abdénago. |